Читать «Дальгрен (первая глава)» онлайн - страница 23
Сэмюэль Дилэни
Помедлив мгновение, она взглянула на него.
— Я люблю музыку. Собиралась на ней специализироваться. В Государственном. Но Мультинаучный факультет был
— Что?
— Мы изо всех сил стараемся. Здесь.
Он едва заметно кивнул.
— Когда все случилось, — тихо сказала она, — это было ужасно.
— Мы остались. Я осталась. Наверное, мне казалось, я должна остаться. Не знаю, насколько долго… в смысле, насколько я останусь. Но нам надо делать хоть что–нибудь. Поскольку мы там, где мы есть, нам нужно хоть какое–то занятие. — Она перевела дыхание. Мышца у нее на подбородке нервно дергалась. — А ты?..
— А что я?
— А тебе что нравится, Кидд? Кто–нибудь произносит
Он знал, что нет здесь никакого подвоха; и все равно пришел в раздражение. Его губы начали складываться в
— Тишина?
Дыхание превратилось в шипение; шипение превратилось в:
— … иногда.
— Кто ты? Откуда
Он замешкался, и заметил, как ее глаз усмотрел что–то в этом его промедлении:
— Ты боишься потому, что ты здесь новенький… наверное. Я, мне кажется, боюсь потому, что пробыла здесь… чертовски долго!
Она окинула взглядом стоянку.
Двое юношей с длинными волосами стояли у обугленных кирпичей. Один из них протянул к камням руки, то ли пытаясь согреться, то ли просто, чтобы почувствовать жар.
Утро было теплым. Я не признаю защитой этот лиственный пузырь. Не существует сочленения между объектом и тенью, не существует угла между топливом и пламенем. Где обустроят они себе убежища, если фундаменты ушли в прах; если двери и окна загромождаются обугленным мусором? Ничему больше нельзя доверять, кроме того, что греет.
Губы Милдред слегка приоткрылись, глаза сузились.
— Знаешь, что сделал Джон? Я думаю, это было и смело тоже. Мы только–только закончили этот очаг; тогда нас здесь было совсем немного. Кто–то захотел поджечь его с помощью зажигалки. Но Джон сказал, погодите; и отправился аж к Голландскому Озеру. Тогда с горением все обстояло гораздо хуже, чем сейчас. И вот он принес обратно такую старую, сухую подожженную палку. На самом деле, ему пришлось несколько раз переносить огонь с палки на палку, пока он добрался. И от того огня, — она кивнула в сторону одного из молодых людей, который как раз ворошил дрова сломанной ручкой от веника, — он зажег наш. — Второй ждал с деревянным чурбаном наготове. — Я думаю, это было очень смело. А ты?
Чурбан полетел. Искры сыпанули сквозь жаровню, взлетев выше уровня нижних ветвей.