Читать «Одиссея Джоанны Кинг» онлайн - страница 165
Анна Завгородняя
— Значит, сэр? — отчего-то произнес Линкольн, и я услышала звук удаляющихся шагов, затем скрип двери и следом наступила тишина, в которой я осталась одна, мысленно ругая себя за подобную реакцию. Ну что меня дернуло назвать его так, особенно после того, что было между нами.
Оделась я молниеносно, на предельной скорости, которую только смогло выдать мое тело, при этом спину отчего-то ломило, и я удивлялась, как не заметила этого в объятиях Йорка. Затем подумала, что тогда вряд ли вообще могла нормально соображать и снова покраснела, вспомнив чуткие и нежные прикосновения Линкольна и саму себя, тающую в страстных объятиях.
— О чем ты только думаешь, Кинг! — оборвала я воспоминания и тяжело вздохнув, отбросила одеяло в сторону. Пока натягивала на себя штаны, осмотрела бегло помещение, где находилась. Это было нечто похожее на подвал. На полу лежала кипа одеял, сбоку у стены стояли несколько ящиков, один из которых капитан использовал в качестве стула, когда разговаривал с Агриллом. Еще дальше я заметила ряд полок с какими-то стеклянными банками, половина из которых были пустыми и дверь, ведущую скорее всего в соседнее помещение, куда и скрылся от меня Линкольн, а перед тем наш друг Страж.
Запахнув на груди рубашку, я решительно шагнула к двери и одним рывком распахнула ее. Переступив высокий порог, оказалась в комнате, идентичной предыдущей с той небольшой разницей, что здесь находилось одно единственное маленькое окошко, располагавшееся почти у самого потолка и выставлявшее напоказ кусок зеленого луга и клочок салатового неба. Линкольна Йорка и Стража здесь не оказалось. Зато я увидела приоткрытую металлическую дверь, словно зовущую за собой. Оказавшись вне стен приютившего нас дома, я увидела, что мы находимся на какой-то поляне, расположившейся в лесной чаще. Вокруг было ясно, стояла замечательная погода и я не могла поверить себе, что несколько часов назад едва не замерзла заживо на этом же самом месте. Воистину, природа Орегона была удивительна в своей непостоянности.
Капитан стоял спиной к двери, но словно почувствовал, что я стою рядом и медленно обернулся. Агрилла рядом с ним не было, и я не знала, куда он мог деться. Вокруг нас стояли деревья великаны, звуки леса наполняли воздух, ветер разливал свою заунывную мелодию, шныряя в густых кронах, закрывающих небо.
— Кинг, тебе не кажется, что нам надо поговорить? — неожиданно спросил у меня Йорк. И хотя я ожидала этих его слов, но все равно вздрогнула и задержала дыхание, всего на какую-то долю секунды, но кажется, капитан это заметил.
— Что-то не так? — произнес он, вопросительно изогнув бровь, — Тебя что-то беспокоит?
Я покачала головой.
— Я хочу, чтобы ты знала, — он шугнул ко мне. Крепкая мужская рука властно приподняла мой подбородок, пристальный взгляд обжег до самой души, — То, что произошло между нами было прекрасно. Самое лучшее, что было в моей жизни, — он склонился и поцеловал меня. Жестко, сладко, словно клеймил, признавая своей и мне это понравилось. Я не успела ничего ему ответить, хотя на языке вертелось много нужных и хороших слов, но из-за деревьев показался Агрилл и я закрыла рот, так не сказав ни слова. Страж посмотрел на нас и усмехнулся, как только может усмехаться подобной создание.