Читать «Одиссея Джоанны Кинг» онлайн - страница 116
Анна Завгородняя
— Нагонит! — и больше не сказал ни слова.
Мы молча двигались вперед в совершенной темноте. Как капитан находит дорогу, я только могла догадываться, но ни я, ни доктор Мортимер не рискнули спросить его об этом, заметив, что Йорк находился не в самом лучшем настроении. К моему ужасу, редкие полосы света указывали на то что пещера гуманоидов, наша Ниша постепенно сменилась чужой территорией. Мы прошли в странно знакомый проход, рассеченный светом и оказались в полной тьме. Капитан велел всем остановиться, и мы стали ждать, пока наши глаза хоть немного привыкнут к черноте ночи, царящей здесь. Время шло и постепенно глаза стали различать контуры высоких стен и очертания фигур дока и Линкольна, застывших рядом со мной. Я огляделась. Смутное предчувствие охватило меня. Я придвинулась в сторону. Темный силуэт капитана едва различался пошевелился, и я скорее догадалась, чем увидела, что он повернулся в мою сторону.
— Сэр, — шепотом произнесла я, не решившись заговорить громче, — Мы ведь там, где морт убил Герру? Это так?
Он потянулся ко мне. Горячие пальцы обхватили мое запястье. Капитан притянул меня к себе. На короткое мгновение его пальцы соскользнули по моей спине, чуть ниже талии, но так мимолетно, что возможно это и не были его руки, а просто мое воображение, разыгравшееся в темноте. Я удивилась неожиданному теплу, охватившему меня от его прикосновений, особенно в тех местах, где наша кожа соприкасалась.
— Молчи, Кинг, — сказал он еле различимо в самое мое ухо, а потом так же тихо добавил короткое — да, от которого мои ноги едва не подогнулись. Вспомнив то ужасное существо на тонком железном мосту, я вздрогнула всем телом от ужаса и отвращения, охватившего меня. Капитан, словно почувствовав это сильнее прижал меня к себе.
— Я выведу вас, — сказал он уверенно и в это мгновение за моей спиной раздался едва слышный шум. Словно кто-то крался к нам. Капитан отреагировал молниеносно. Я оказалась свободна, а в темноте послышалась возня и скоро перед нами предстал странный худой силуэт в котором я узнала Сайлема. Ушастый зашипел и капитан разжал пальцы, отпуская его шкуру.
— Вы меня хотели бросить! — возмутился он.
— Не сейчас, Сайлем, — сказал капитан, — Поговорим, когда выберемся из этой части ниши.
— Если выберемся, — сказал длинноухий и я усмехнулась на его слова.
— Идите за мной, — произнес Йорк и шагнул вперед. Я чувствовала, что мои глаза вылезают из орбит, так усиленно я всматривалась в его фигуру, идущую впереди. Следом за мной шагал док, а Сайлем замыкал шествие. Я была рада тому, что ушастый с нами. Мне казалось, он пригодится, да и Сайлем кажется, неплохо знал тюрьму. Единственное что казалось мне странным, это явное желание капитана Йорка, оставить нашего длинноухого друга, вопреки собственному обещанию. Это было так не похоже на Линкольна, что я невольно задумалась, была ли причина, заставившая Йорка поступить именно так, а не иначе и в итоге решила, что скорее всего была. Не казался мне капитан человеком, которые не держит свое слово. В итоге я решила довериться чутью Линкольна и не лезть в его отношения с Сайлемом. Сама же решила присмотреться получше к нашему новому другу.