Читать «Сожженые мосты ч.6 (СИ,с иллюстрациями)» онлайн - страница 173

Александр В. Маркьянов

— Господа офицеры! — команду подал первый, кто увидел входящего адмирала.

Адмирал устало махнул рукой — его вымотала подготовка, а сами боевые оказались сложнее, чем рассчитывали.

— Вольно, доложите по секторам.

Время старых, бумажных карт ушло, хотя они на всякий случай все же были. Боем управляли по электронной карте, которая высвечивалась на стенде и постоянно менялась. Поток информации поступал от средств разведки, в том числе со спутников уже в готовом виде, перепроверялся офицерами разведки и потом выдавался на ЭБО — экран боевой обстановки. Внедрялась эта система тяжело — многие офицеры привыкли к бумажным картам и не могли работать, когда постоянно поступала новая информация и обстановка могла измениться в любой момент. Но ведь в бою так и бывает! Обстановка меняется постоянно, и нужно постоянно быть готовым принять решение или изменить ранее принятое в соответствии с новыми данными. Немало старших офицеров не смогли работать с такой нагрузкой и попросились в отставку.

— Господин адмирал — карта была непривычной, она представляла собой спутниковый снимок местности, разукрашенный многоцветьем условных значков целей — обстановка в Бендер-Аббасе на эту минуту принципиально не изменилась. Мы полностью контролируем порт и западные районы города, вышли в центр и серьезно продвинулись на востоке. Под нашим контролем телецентр — но в этом районе зона контроля не сплошная, а анклавами. Противник концентрируется в восточной, особенно в северо-восточной части города, нанести по нему удар авиацией мы не можем из-за значительного количества беженцев.

— Потери?

— Безвозвратные, примерно десять процентов от численности штурмовых групп. Для уличных боев это ничто, мы выигрываем за счет превосходства в технике и поддержки с воздуха. Общие потери примерно тридцать — тридцать пять процентов.

— Численность противника?

— Точных данных до сих пор нет, но уже сейчас можно сказать, что мы серьезно недооценили противника. По крайней мере, в этом секторе большая часть жандармских и полицейских частей организованно действует на стороне противника.

— Есть сдавшиеся?

— Немного, господин адмирал. Значительное количество фанатиков, есть случаи подрыва гранатой при попытке взять в плен. Войскам передан приказ быть осторожнее в таких случаях.

— По остальным целям?

— Атомная опреснительная станция в Рад-и-манд полностью под нашим контролем, основная опасность ликвидирована. Сейчас там работают саперы, дозиметры не показывают отклонения от фона. Они пытались произвести взрыв, но активная зона осталась целой.

— Нельзя было допускать взрыва, господа! Это наша задача и нельзя расценивать случившееся как полностью выполненную задачу, только провидение уберегло нас от беды. Большой беды, господа!

— Да господин адмирал…