Читать «Малкият моряк» онлайн - страница 71
Ектор Мало
— Тогава дай си ръката! — каза Бибош.
— А господарят?
— Откачен хлапак! Сега аз ангажирам! Смятай се член на нашата трупа. Ще те изпраскам в занаята.
Не познавах този нов език. Несъмнено това бяха парижки думи. Не исках да се покажа много учуден, въпреки че бях изненадан да видя Бибош, който нямаше единадесет години и на ръст не беше по-голям от пор, шеф на трупа.
— Студено ли ти е? — попита Бибош, виждайки, че треперя. — Ела да се стоплиш.
Заведе ме при един търговец и ме накара да изпия чаша топло вино.
— Сега, ако си се съвзел, да вървим да вечеряме!
Вместо да се отправим към центъра на Париж, който беше вдясно от нас, ние завихме наляво и дълго вървяхме по улици, където рядко минаваше някой, а къщите имаха нечист и беден вид. Бибош забеляза изненадата ми.
— Да не си си помислил, че ще ти предложа гостоприемство в двореца Тюйлери? — попита той със смях.
И действително съвсем не ме заведе в Тюйлери, а на едно пусто поле. Нощта вече бе настъпила, но не беше съвсем тъмно. Оставихме пътя и тръгнахме направо през полето по някаква утъпкана пътека. Пред един трап Бибош се спря:
— Тук е — каза той. — Дай си ръката и внимавай да не паднеш.
Слязохме в нещо като кариера. После, след няколко завоя между късове скали, влязохме в някакъв подземен ход. Бибош извади от джоба си восъчна свещ и я запали. Аз все повече и повече се учудвах.
— Още минутка — каза той — и пристигаме.
И наистина, почти веднага забелязах червена светлина, която осветяваше галерията. Беше мангал с въглища, а до него се беше проснало едно дете на възрастта на Бибош.
— Никой ли няма още? — попита той.
— Никой!
— Добре, ето един приятел, постарай се да му намериш обувки, има нужда.
Детето се отдалечи и почти веднага се върна с цял куп обувки. Човек можеше да си помисли, че се намира в дюкяна на някой обущар.
— Избери си! — каза Бибош. — Ако си свикнал с чорапи, не се стеснявай, ще ти дадем. Трябва само да поискаш.
Не бих могъл да кажа колко добре се почувствах, когато измъчените ми и замръзнали крака се стоплиха в хубавите вълнени чорапи и в съвършено новите обувки.
Привърших с обуването, когато пристигнаха две други деца, после трето, четвърто, после още три. Всичко девет. Бибош ме представи.
— Това е приятел, с когото се запознах в трупата — каза той. Добър авер. А вие какво направихте?
Всяко от тях изпразни джобовете си около мангала. Едно носеше шунка, друго бутилка, трето извади от джоба си малко шише със сребърен биберон.
В групата настъпи общо оживление, смях, шеги.
— Хубаво — каза Бибош, — той ще пие с него.
Всички седнаха около мангала, разбира се, не на столове, а просто на земята.
Бибош ме почете и на вечерята бях обслужван първи. От много време не бях виждал такова изобилие. Трябва дори да призная, че нито вкъщи, нито при господин дьо Биорел бях участвал в подобна гощавка. След шунката започнахме една студена щука, а след пуйката пастет от гъши дроб. Аз бях толкова гладен, че учудих всички членове на дружината.
— На добър час! — каза Бибош, обобщавайки впечатлението на другарите си. — Удоволствие е да поканиш приятели, които нагъват така.