Читать «Полное собрание сочинений. Том 11. Война и мир. Том третий» онлайн - страница 304
Лев Николаевич Толстой
275
— Убежище? Убежище по-немецки — Unterkunft.
276
— Как вы говорите?
277
— Экие дурни эти немцы. Неправда ли, мосье Пьер?
278
— Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!
279
— Что же это, мы грустны?
280
— Может, я огорчил вас? Нет, в самом деле не имеете ли вы что-нибудь против меня? Может быть, касательно положения?
281
— Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что-нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,
282
— А, в таком случае, пью за нашу дружбу!
283
— Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его бывало называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый,
284
— что имя наше одно из самых древних во Франции.
285
«Моя бедная мать»
286
— Но всё это есть только вступление в жизнь, сущность же ее это — любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер! Еще стаканчик.
287
— О женщины, женщины!
288
[любовь,]
289
любовь извощиков, другая любовь дурней,
290
воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.
291
парижанку сердцем
292
я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!
293
— Вишь ты!
294
— Платоническая любовь, облака…
295
Тут не проходят,
296
— Этому что́ еще надо,
297
— Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?
298
— Этот что́ еще толкует. Убирайся к чорту,
299
— Ребенок? я слышал что-то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди… — Где он? Где он?
300
— Сюда, сюда!
301
— Погодите я сейчас сойду.
302
— Эй вы живее, припекать начинает.
303
— Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди.
304
— Оставьте эту женщину!
305
— Ну, ну! Не дури!
306
— Поручик, у него кинжал,
307
— А, оружие!
308
— Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,
309
— По французски знаешь?
310
— По французски знаешь?
311
— Позовите переводчика.
312
— Он не похож на простолюдина,
313
— О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его кто он?
314
— Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уведите меня,
315
— А! А! — Ну, марш!
316
— Чего ей нужно?
317
Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!
318
Курсив Толстого.
319
Курсив Толстого.
320
Курсив Толстого.
321
Курсив Толстого.
322
Курсив Толстого.
323
Курсив Толстого.
324
Курсив Толстого.
325
Курсив Толстого.
326
Курсив Толстого.
327
Курсив Толстого
328
Курсив Толстого