Читать «Заложники обмана» онлайн - страница 272

Майкл Уивер

Что они сделали с его отцом?

Он услышал, как мать негромко вскрикнула у него за спиной, и этот слабый звук подтвердил трагедию.

– Папа?

Поли еле выговорил слово из-за хлынувших потоком слез.

Ребенок.

Мальчик стиснул веки, чтобы остановить постыдный поток. Что это с ним? Ладонями, трепещущими, словно птицы, Поли сердито вытер мокрые щеки. Скорее. Отец не должен видеть.

Но отец увидел.

Сначала сына. Потом жену. Увидел.

Едва стало возможным нечто похожее на разумную речь, Витторио Батталья сказал сыну:

– Ну так расскажи мне, Поли. Расскажи, где ты был и что делал.

И мальчик рассказал.

С самого начала – с того момента, как Дом стукнул его по голове и увез с собой, и вплоть до своего единственного заключительного выстрела на поляне. Поли ничего не пропустил. Сын поведал отцу историю на сон грядущий, волшебную сказку о заколдованной стране, где обитали драконы и одинокий великан. Но на самом деле он был всего лишь маленьким мальчиком.

Витторио чувствовал себя слабым, пристыженным, подавленным. Неужели это сделал его маленький мальчик, который тайно от всех сосет большой палец? И чем же занимался в это время его отец? Стрелял не в тех, в кого надо, был в свою очередь подстрелен сам и лежал здесь, мечтая о смерти.

Он доказал свою непригодность и неподготовленность. Он оказался в неоплатном долгу перед женой и сыном. Хищные звери свободно бродили по улицам.

Это невероятно, но он взрастил настоящего тигра и теперь ощутил первые слабые признаки жизни среди могильных камней в своей груди.

И все лучшее в нем устремилось к полету.

Глава 93

Томми Кортланду все рассказал Витторио. Но только Пегги могла и должна была проводить резидента ЦРУ на поляну, где произошли последние события.

Кортланд был один, когда увидел Генри Дарнинга в траве. Пегги показала ему дорогу, а сама осталась в машине. Высокая трава клонилась под ветром. Министр юстиции лежал неподвижно. За долгие годы Кортланд повидал множество тел. Некоторые из них выглядели так, словно они спят. Но не Генри Дарнинг.

Кортланд вернулся в машину и попросил Пегги ненадолго оставить его в одиночестве. Потом по сотовой связи дозвонился до Артура Майклса в Белом доме.

– Выслушайте меня, – попросил он и доложил главе администрации Белого дома, где он находится и что произошло.

Майклсу понадобилось для ответа некоторое время, что было в принципе ему несвойственно.

– Боюсь, что нам придется подключить президента, Томми, – сказал он. – Подождите. Это одна минута.

Однако понадобилось куда больше минуты. Впрочем, к тому времени как президент оказался на проводе, Майклс успел ввести его в курс дела.

– Я слышал, что история завершилась наихудшим образом, – устало произнес президент.

– Да, мистер президент, – согласился Кортланд. – Но если вы позволите мне действовать быстро, то неприятные последствия еще можно нейтрализовать.

– Каким образом?

– Преподнести это как трагический несчастный случай.

– Возможно ли это? – помедлив, спросил президент.

– Такое случается постоянно на нынешних смертоубийственных дорогах.