Читать «Заложники обмана» онлайн - страница 270

Майкл Уивер

Холодно, ровно, словно он читал заранее написанный текст, Джьянни рассказал.

– Вы уверены, что оба мертвы? – спросил Кортланд, когда Джьянни закончил.

– Да.

Разведчик с присвистом втянул в себя воздух.

– Это ужасное несчастье, – произнес он.

Джьянни вдруг ослабел.

– Это не ваша вина, – продолжал Кортланд. – Вы не могли знать. И все обернулось очень скверно. Вы расправились с нашими людьми.

– С вашими людьми? – тупо повторил Джьянни.

– Да.

– Так какого же дьявола ваши люди…

– Предполагалось, что они всего лишь помешают вам и Мэри Янг преследовать Дарнинга, а не начнут проклятую бойню.

– Где сейчас Дарнинг?

– Мы не знаем. Его нет в отеле. Улизнул, когда наши люди погнались за вами.

Для Джьянни это было чересчур.

– Вы и ваши траханные люди! – заорал он. – Что вы с нами сделали, пропади вы пропадом! Я не понимаю всю эту чушь! Я считал, что вы хотели помочь Витторио и его семье.

– Я и хотел, – сказал Кортланд, – и до сих пор хочу. Витторио здесь, в одной комнате со мной. Но Генри Дарнинг – министр юстиции Соединенных Штатов. У меня есть определенные обязательства по отношению к национальным интересам.

Джьянни чувствовал, что окончательно теряет контроль над собой, и не стал себя сдерживать.

– К такой-то матери вас и ваши обязательства! – заорал он. – Вы не имели права! Я доверился вам, черт возьми! Знаете ли, скольких жизней стоили эти ваши хреновые национальные интересы? Идиоты из вашей так называемой Компании явились и убили…

Джьянни оборвал свою филиппику. Он только предполагал худшее. Он абсолютно не знал точно.

Однако Томми Кортланд слышал все, что он сказал.

– Мэри Янг не убита, – сообщил он. – Дела у нее не слишком хороши, но она жива, и ее лечат.

Джьянни помолчал, осваивая новость. Потом спросил:

– Где она?

– В главной больнице Сорренто.

Прежде чем повесить трубку и включить мотор, Джьянни спросил еще об одном:

– Что слышно о Карло Донатти, жене Витторио и их сыне? Может, для них ваши тупоголовые люди совершили что-нибудь получше?

– Боюсь, что нет.

– Что это, черт побери, означает?

– Донатти как-то сумел обмануть их. И они не нашли ни миссис Батталью, ни ее сына.

– Потрясно, – сказал Джьянни.

С промытыми глазами и обработанной раной на голове Джьянни сидел в больничной палате возле постели Мэри Янг и ждал, когда она проснется. День клонился к вечеру, и свет послеполуденного солнца ложился на лицо Мэри, на совершенные по форме нос и губы, не скрытые бинтами.

Открыв глаза, Мэри сначала увидела медсестру, врача, который остановился у постели взглянуть на температурный лист, а потом Джьянни.

– Джьянни? – прозвучал неуверенный шепот. Он взял ее за руку, улыбнулся и закивал головой, словно китайский болванчик.

– Тебя не убили? – сказала она.

Он помотал головой из стороны в сторону.

– А я думала, убили.

– Я думал, что это тебя убили, – выговорил он, чувствуя, что из горла рвется беспомощное сухое рыдание. – Так это мне казалось. И только тогда я был в состоянии сказать тебе то, чего ты уже не могла услышать.