Читать «Л. Рон Хабърд Страх» онлайн - страница 25

Неизв.

- Какво общо има моят= живот с една шапка?

- О, чуйте ме, стари приятелю, нали стара майка ви каза, че ако памерите шапката, намирате и четирите часа, а ако намерите тях, ще загубите и живота си? Нека погледнем по-разумно на това, нали така? Нека го обсъдим в светлината на студените безпристрастни разсъждения. Едпа шапка струва може би десетина долара. През следващите тридесет и пет години от своя живот вие ще спечелите, да речем, сто и петдесет хиляди долара, дори ако получавате по четири хиляди и петстотин на година. Равпостойна ли е замяната за сметка от десет долара?

- Ами-и-и… не.

- Чудесно, стари приятелю, радвам се, че приемате моята гледна точка. Сега да навлезем по-задълбочено в проблема. Вие сте много интелигентен човек. Загубил сте четири часа. Тридесетте и пет години, които вероятно ви остават, съдържат точно триста и пет хиляди четиристотин и четиридесет часа. Това време не е ли досгатъчно да натежи спрямо глупашки малък период от четири часа?

- Хъм… но…

- А, значи трябва още да спорим за това. Решен сте да намерите шапката си, нали?

- Бих искал.

- И не се безпокоите, че ще откриете шапката си, а после и четирите часа, защото те са там, на едно и също място?

- Ами…

- Ето! Знаех си, че накрая ще отстъпите. Намирате шапката си, намирате четирите часа, намирате смъртта си. Така биха протекли нещата. Имате на разположение твърде много шапки, за да се промъквате из разпи места, търсейки една от тях.

- Аз… аз ще помисля.

- Не го правете. Би трябвало да сте убеден тук и сега, че няма да ви е от полза, ако намерите шапката. И забравете за четирите часа. Забравете ги напълно.

- Може би… - опита се Лоури, - може би вие ще ми кажете какво се е случило през тези четири часа.

- О, стига, приятелю! Аз ви казвам, ч е ако откриете това, със сигурност ще умрете, а вие направо искате от мен да ви го разкрия. Аз се опитвам да ви спася, не да ви унищожа.

- Не можете ли само да ми намекнете?

- Но защо да го правя?

- Дали заради статията…

- Стоп, стоп, Джим Лоури. Не се опитвайте да измъкнете нещо от мен, нямам причина да желая смъртта ви. Всъщност мисля, че сте чудесен човек, истински благородник, въобще най-доброто, което може да се намери. Сега просто продължете надолу…

- Да не е от маларията?

- Стоп, стоп.

- Или е от питието?

- Шшшшът, стига.

- Или от…

- Казах ви да млъкнете! - изрева рицарят. - Ако толкова упорито желаете да научите, продължете по тези сгьпала и ще срещнете един човек. Това е всичко, което ще ви кажа. Ще срещнете един човек.

- Благодаря ви - каза Лоури. - А сега ще имате ли нещо против да ми кажете името си?

- Име ли? Защо пък трябва да имам име? Аз съм рицар, при това пълен с идеали.

- Но ако вн срещна пак, няма да мога да ви позная.

- Казах, че съм пълен с идеали.

- Е, и какво от това? Аз също съм пълен с идеали.

Той се пресегна и започна да повдига забралото на

шлема. Рицарят не се отдръпна, стоеше папълно неподвижен.

Забралото се вдигна.

Шлемът беше празеп.