Читать «Очарователният призрак» онлайн - страница 24
Ърл Стенли Гарднър
— Каква репетиция?
— На вашата история.
— Каква история?
— Същата, която имате намерение да разкажете на полицията и на репортерите. Ще бъде най-добре да я разкажете първо на мен, а аз ще ви задам няколко въпроса, след което ще внесем някои поправки.
— Мистър Мейсън, вие заплашвате ли ме?
— Съвсем не.
— Защо трябва да разказвам нещо на полицията?
— Защото ще ви разпитват.
— За Дъглас Хепнер?
— Точно така.
— Къде се намирате сега?
— Недалеч от дома ви.
Тя се поколеба и изведнъж се засмя.
— Знаете ли, мистър Мейсън, вие ме заинтригувахте. Много съм чела за вас и за таланта ви да водите кръстосан разпит. И знаете ли, помислих си, че ще ми е много интересно да изпитам върху себе си силата на вашите проницателни очи. Заповядайте, мистър Мейсън. Чакам ви.
— Тръгвам веднага — каза той и затвори телефона.
Във вестибюла на „Белинда апартмънтс“ Мейсън приветливо се усмихна на портиера. Беше друг, не този, с когото той и Дела се бяха сблъскали сутринта. Качи се на асансьора и когато застана пред вратата с номер 358, натисна спокойно звънеца. Почти веднага вратата се отвори и миловидна млада жена със светли очи изгледа изпитателно Мейсън.
— Искам да ви поздравя, мистър Мейсън — започна тя. — Моля, заповядайте.
Мейсън влезе вътре.
— За какво искате да ме поздравите? Тя му посочи стол.
— Да ви поздравя за метода, който така умело използвате.
— И по-точно?
— Предложението да изрепетирате с мен историята, преди от нея да са се поинтересували други.
— О! — с разбиране се отзова Мейсън.
— Той е доста ефективен. Често ли го използвате?
— Той е един от любимите ми — призна Мейсън. — Винаги дава желания от мен резултат.
— Но това е провокация. Усещаш само лека тревога, но не и заплаха.
— Радвам се, че сте го оценила по достойнство — каза Мейсън.
Тя му предложи цигара, сама запали и едва след това попита:
— И така, мистър Мейсън, как предпочитате — да си разменим леки удари или веднага да ме нокаутирате?
— Това зависи от силата на съперника.
— В такъв случай по-добре да си нанасяме леки удари.
— Лично аз смятам, че ще бъде най-добре от самото начало да бъдем откровени. Вие ще ми разкажете всичко, а после аз ще ви задам няколко въпроса.
— Не ми харесва тази процедура. По-добре задавайте въпроси.
— Чудесно. Вие познавате ли Дъглас Хепнер?
— Да.
— Откога го познавате?
— Срещнахме се преди три или четири месеца на кораба, с който се връщах от Европа.
— Бяхте ли приятели?
— На кораба ли?
— И там, и по-късно, на брега.
— Нека да кажем така — сприятелихме се на кораба, продължихме и после, на брега, а след това прекъснахме връзката и аз го изгубих от погледа си. После съвсем случайно се срещнахме в една художествена галерия и естествено продължихме връзката си. Спомням си, че той ми предложи да отидем и да пийнем някъде, а след това ме покани на обяд. Тогава бях заета, но приех поканата за друга вечер. Позволете ми да попитам, все пак, каква е причината да ми задавате подобни въпроси и защо смятате, че от това ще се интересува полицията?