Читать «Дважды неразведенный» онлайн - страница 38

Эрл Стенли Гарднер

– Ее единственная любовь – она сама, Минерва Шелтон Хастингс. Ей очень нравилась мысль получить большую сумму денег.

– И она получила желанные деньги?

– Конечно.

– Каково состояние Гейрвина Хастингса?

– Господи, да я не имею об этом ни малейшего представления. Может быть, два или три миллиона долларов.

– Сколько же получила Минерва?

– Двести пятьдесят тысяч долларов.

– Наличными?

– Да.

– Даже если она любила Гейрвина Хастингса, – сказал Мейсон, – она получила хороший куш, и непонятно, почему она должна к вам плохо относиться.

– Для этого есть причины. Если бы не я, она бы завладела всеми его деньгами.

– И как?

– Она бы отравила его.

– Вы имеете в виду, что убийство совершила Минерва?

– Мистер Мейсон, поймите меня правильно. Минерва не остановится ни перед чем. Она хитрая, вероломная, изобретательная и наглая ханжа.

– Тогда, возможно, она явилась автором всей этой комбинации?

Аделла Хастингс кивнула.

– Но с какой целью? – спросил Мейсон.

– Чтобы отомстить мне.

– Это означает, что, по-вашему, она приложила максимум усилий и разработала сложный план, чтобы разделаться с вами, верно?

– Если мне дадут срок тюремного заключения, – сказала Аделла Хастингс, – Минерва будет счастлива.

– Тут речь может идти даже о чем-то более солидном. Составлял ли мистер Хастингс завещание, когда она была замужем за ним? Возможно, он все оставлял ей?

– Да, оставлял…

– Аннулировал ли он это завещание, составив новое?

– Он говорил мне, что собирается это сделать.

– Когда он говорил?

– Через несколько дней после того, как мы поженились.

– В документе о разделе имущества, о котором говорил мне Хантли Бэннер, указывалось, что вы должны получить по завещанию Гейрвина пятьдесят тысяч долларов?

– Да, – кивнула она. – После развода с ним он, естественно, не собирался делать меня единственной наследницей имущества.

– Но старое завещание еще не аннулировано?

– Я не знаю.

– Вы бы знали, если бы он составил новое завещание в вашу пользу?

– Он мне говорил о подобном намерении. Естественно, старое завещание он не оставил в силе.

– В любом случае ваш выход за него замуж делает прежнее завещание недействительным. При условии, конечно, что ваш брак был законным.

– Естественно, он был законным. Почему вы задаете подобный вопрос?

– Это образ мышления юриста, – сказал Мейсон. – Приходится учитывать все возможные варианты. Почему ваш брак оказался столь недолговечным?

– Он… я… Гейрвин был значительно старше меня.

– На сколько лет?

– На пятнадцать.

– Он знал об этом, когда брал вас в жены?

– Разумеется.

– Тогда это не имеет никакого значения.

– Мистер Мейсон, для меня довольно болезненно вновь проходить через все это. Я была личным секретарем Гейрвина. Он женился на Минерве. Постепенно он начал осознавать, что Минерва бесстыдная, эгоистичная, расчетливая и опасная женщина. Естественно, что он начал все больше доверять мне, а я – сочувствовать ему. Я думаю, что нас обоих охватило чувство взаимной привязанности. Мы оба оказались как бы под гипнозом обстоятельств и начали постепенно осознавать, что возникла сильная взаимная симпатия. У нас развилась романтическая привязанность друг к другу. Мистер Мейсон, я не хотела бы больше говорить на эту тему. Эти страницы жизни для меня закрыты.