Читать «Полночь в Париже» онлайн - страница 91

Франсин Мандевилл

— Ты шутишь! — воскликнула Кендра.

— Нисколько, куколка. Поверь мне, там очень серьезно относятся к приобретению одежды. Француженки покупают мало вещей, но выбирают придирчиво. И в этих магазинчиках хотят обслужить клиента. Если ты не даешь продавщицам заняться делом, они смотрят на тебя с презрением. Вдобавок ты лишаешь их возможности отличиться.

— Похоже, это совсем другая система.

— Разумеется. Но если ты в этом разобралась, действуй смело. Едва начинается примерка, они расцветают буквально на глазах, хотя ты и купишь-то, возможно, всего пару платьев. Тебе принесут кофе, бутерброд, все, что хочешь. Впрочем, будь внимательна, если действительно решишь что-то приобрести. У французов нет такой гибкой системы обмена и возврата, как у нас. Но не отказывайся от хорошей вещи, если она не совсем подходит — тебе могут ее переделать, и это входит в цену. Требуй, чтобы все купленные вещи принесли в гостиницу — в большинстве лавочек и это входит в цену. Нет ничего хуже, чем таскаться с сумками, правда?

— А цены там какие? — спросила Кендра.

— Все потрясающе дешево, особенно если взглянуть на вещи. Умереть можно, говорю тебе. Ты увидишь изумительные лавчонки, они завалены продукцией модельеров, о которых ты даже не слыхала. Не забудь о приличном нижнем белье и вообще оденься получше, если хочешь, чтобы к тебе отнеслись уважительно. Слово «detaxe» тебе о чем-нибудь говорит? Это экспортная скидка.

— Я знаю.

— Тогда ты готова ко всему. Удачи тебе!

* * *

Кендра неторопливо прохаживалась перед витриной «Карины», притворяясь, будто ее чрезвычайно интересуют выставленные товары, а на самом деле пытаясь унять нервную дрожь. Сжав в руках, словно талисман, черную сумочку, подаренную Буркелями, она набрала в грудь побольше воздуха и вошла.

Привыкшая к американским магазинам с их огромными залами, ярким освещением, полами из линолеума, толпами народа у забитых одеждой вешалок, Кендра была почти разочарована приглушенным светом и крошечными размерами французской лавчонки. Зато вещи «без этикетки» были потрясающими.

Хозяйка же выглядела сущей стервой, как и обещала Вивиан, — маленькая, худющая, вся в черном. Она смерила Кендру опытным, оценивающим взглядом, и выражение ее лица чуть смягчилось при виде черной сумочки.

— Добрый день, мадам, — сказала Кендра, скрывая смятение за широкой улыбкой.

— Добрый день, мадемуазель.

— Меня зовут Кендра Мартин. Моя подруга, Вивиан Соулис, сказала, что нельзя уехать из Парижа, не побывав в вашем магазинчике. Теперь я хорошо понимаю, почему она так настойчиво об этом говорила — у вас просто замечательно. Мне хотелось бы кое-что купить для поездки в Довиль. Вы мне не подскажете, что выбрать? Я целиком полагаюсь на ваш вкус.

Ледяная настороженность француженки постепенно растаяла, сменившись доброжелательным интересом, и она ответила Кендре по-английски, что, по словам Вивиан, было хорошим знаком, — хозяйка ее приняла и одобрила.

— Мадам Соулис уже много лет одевается у меня. Я сделаю для вас все, что смогу. Меня зовут мадам Оливье.