Читать «Полночь в Париже» онлайн - страница 92

Франсин Мандевилл

Хозяйка оглядела Кендру с ног до головы, а затем сказала:

— У вас восьмой размер. Мы начнем с повседневной одежды.

Подойдя к двойному ряду вешалок, стоявших у стены, она начала перебирать брюки и блузки, рубахи и пиджаки — здесь были даже комбинезоны до колен. Кендра смиренно стояла рядом, чувствуя себя впервые допущенной к священнодействию. Занося руку над очередной вещью, мадам Оливье действовала с быстротой и решимостью хищной птицы, нацелившейся на полевую мышку.

Ткани поражали воображение: чистый хлопок, ирландское полотно, шелк всех цветов радуги и всех сортов — о некоторых Кендра понятия не имела, поскольку никогда в жизни не видела. Каждая модель, мелькавшая в руках мадам Оливье, отличалась оригинальностью, но без всякой вычурности, а покрой был просто изумительным. Пиджаки, брюки и даже шорты были посажены на подкладку, но настолько мастерски, что, как понимала Кендра, это не прибавляло ни единой унции к женской фигуре.

— О, подождите-ка! — воскликнула Кендра, углядев брюки из плотного шелка ярко-розового цвета, который ей всегда нравился. — Вот это мне хотелось бы примерить.

— Non, — отрывисто бросила мадам Оливье.

— Но я очень люблю этот цвет.

И Кендра уже потянулась было к вешалке, но, вспомнив инструкции Вивиан, отдернула руку.

— Да, этот цвет вам подойдет, если речь идет о белье или блузке. Но брюки? Нет, у вас… hanches un peu trop fortes.

Толстые бедра! Кендра хотела возразить, но прикусила язык. Вивиан сказала, что на вкус этой женщины можно положиться, однако пока это выглядело не слишком приятным испытанием. Ей в жизни никто не говорил, будто у нее толстые бедра. Конечно, если сравнить ее с этой… с этой щепкой, то она может показаться слоном. И чем пристальнее поглядывала на нее эта мадам Оливье с тонкими, поджатыми губами, тем более толстыми казались ей собственные бедра.

Мадам Оливье повернулась и сняла с вешалки еще одни брюки.

— Voila!

— Какие красивые!

Кендре пришлось признать, что эта женщина знает толк в цветах. Выбранные мадам Оливье брюки были из мягкого шелка с едва заметной набивкой. А оттенок темной камелии можно было определить только одним словом — сладостный.

К этому мадам Оливье добавила полотняную блузку бледно-розового цвета с длинными рукавами, белую рубашку из чистого хлопка с короткими рукавами и маленьким кружевным воротничком, шелковый топ того же оттенка, что и брюки. Кендра, отметив глубокий вырез топа, поняла, что комплект чрезвычайно ей пойдет.

— Ну вот… с этими брюками вы можете по вечерам надевать топ, а блузка годится на каждый день, — пояснила мадам Оливье. — Подходящий пиджак у меня есть только десятого размера, но я могу переделать его для вас. Есть еще и юбка. Очень короткая, но с вашими ногами это можно себе позволить.

Она отвела Кендру в примерочную, которая была удивительно просторной в сравнении с самим помещением магазинчика.

— Я сейчас принесу несколько платьев. Вы собираетесь посетить казино в Довиле?

— Я еще не знаю, — сказала Кендра. — А что?

— Для этого, разумеется, нужен вечерний туалет.