Читать «ТЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ: РОЖДЕНИЕ ПСИ-КОРПУСА» онлайн - страница 90

Дж. Грегори Киз

Манки был мертв. Она пыталась не думать об этом в норе, эта мысль приходила к ней в ночных кошмарах. Но вернувшись в реальный мир, в мир, где он погиб, она больше не могла отрицать этого. Он ушел, и она всегда знала, что он уйдет именно так – в яростном великолепии славы.

Она ненавидела его за это. Но еще сильнее она ненавидела себя, потому что это была ее вина. Она привела их туда.

Она вонзила лопату в землю. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Тысячи лопат с землей. Она могла заполнить целый мир этой землей, но случившееся все равно было правдой. Ее глаза застилал пот, но не слезы.

* * *

Двумя днями позднее она неожиданно расхохоталась, потому что слова "моя вина моя вина моя вина" как-то превратились в maaf faud, что по-малазийски значило "прощающее сердце". Один из глупейших каламбуров, которые Манки любил придумывать. На этот раз можно было составить maya faud "призрачное сердце", mawa faud "обезьянье сердце", или mawa foti – "обезьянья фотография"…

И она расплакалась, но в слезах таилась и радость. Что бы сказал ее дедушка Манки? "Мило, ты чувствуешь себя виноватой. Это позволяет тебе считать себя более моральной, верно? Малышка, нет ничего аморальнее чувства вины. Ты напортачила? Ладно. Хочешь как-нибудь исправить это или просто пустишь себе пулю в голову? Потому что у мыслящих существ иного выбора нет".

* * *

Думая о том, что в концлагеря постоянно кто-то приезжает, она пришла в себя, почувствовав на лице ледяную воду. Она открыла глаза и увидела перед собой серые глаза Стивена.

– Водные процедуры, – сказал он. – Ты вырубилась, но, кажется, никто больше не заметил. Жара?

– Нет. Эпифорический note 38 шок.

– Порой ты говоришь черт-те что.

– Ты тоже. Что ты хотел сказать тем, что во мне пламя?

– Не лучшее время…

– Потому что если ты имел в виду, что тебе нужна помощь, чтобы выбраться отсюда, то действуй.

Он усмехнулся.

– Сейчас?

– Сейчас.

Усмешка исчезла.

– Ты всерьез.

– Ага.

Он дал ей кружку с водой.

– Ладно. Поговорим вечером.

* * *

Они вышли из очереди за ужином и направились к "площади". Лагерь представлял собой древнюю деревню аборигенов, кампунг, – бетонные строения, крытые жестью, несколько старомодных домов на сваях. За домами стояли три ряда заборов, по верху которых шла колючая проволока. Между заборами были заложены мины.

– Я придумал план, – сказал Стивен. – Но…

– Чтобы реализовать его, тебе нужен П12.

– Ты меня не сканируешь?

– Ты бы узнал. Нет, это очевидно.

Он покачал головой.

– Нет. У тебя есть то, что нужно для побега, а у большинства тех, кто здесь, этого нет, как ни жаль. Мне необходим П12 – но даже больше мне нужен кто-то вроде тебя.

– Я слушаю.

– Просто приготовься. Будь наготове. Ты узнаешь, когда будет пора.

Глава 6

Посол Витари усмехнулся своей острозубой улыбкой и сделал глоток "Evan Williams". Его лицо резко изменилось.

– Директор, это самая несчастливая субстанция.

Кевин кивнул.

– Один мой старый друг предпочитал ее. Я сам не пью.