Читать «Ще заровя мъртвеца си сам» онлайн - страница 5
Джеймс Хадли Чейс
Инглиш отбеляза всички тези подробности с гримаса на отвращение.
Смъртта беше заварила брат му на работната маса. Тялото му беше повалено напред, с глава върху попивателната, едната му ръка висеше отстрани като пръстите едва докосваха килима, а другата беше сгъната върху масата. Лицето му плуваше в локва кръв, която достигаше до ръба на бюрото и оттам, по една случайност, се стичаше в кошчето, поставено в краката му.
С невъзмутимо лице и мрачен поглед Инглиш наблюдаваше сцената. Морили изчакваше на прага.
Инглиш се доближи до работната маса и се наведе, за да види по-добре лицето на мъртвеца. Върхът на обувката му срещна някакъв твърд предмет на пода. Един полицейски пистолет 38-ми калибър лежеше на няколко сантиметра от пръстите на трупа.
Инглиш се изправи:
— Отдавна ли е мъртъв? — запита той с рязък тон.
— От около два часа — отвърна Морили. — Никой не е чул изстрела. В края на коридора се намира една телеграфна агенция. Шумът от телексните апарати е заглушил детонацията.
— Това неговият пистолет ли е?
— Възможно е — отвърна Морили, повдигайки рамена. — Има разрешително за носене на оръжие. Ще трябва да проверя.
Морили се вгледа внимателно в лицето на Инглиш:
— Самоубил се е, нали, господин Инглиш? Предполагам, че няма никакво съмнение по този въпрос?
— Какво Ви кара да мислете така?
Морили се поколеба, след това влезе в стаята и затвори вратата зад себе си.
— Носят се разни слухове. Изглежда е бил останал без пукната пара.
Инглиш престана да разглежда стаята и закова твърдия си студен поглед върху Морили.
— Не мога да ви задържам по-дълго, инспекторе. Вероятно трябва да вземете някои мерки.
— Предпочетох да ви изчакам — отговори сконфузено Морили.
— Благодаря. Видях всичко, което желаех да видя. Ще Ви изчакам в колата си. Когато свършите, уведомете ме. Бих желал да хвърля един поглед върху документите му.
— Ще свършим за около един час, господин Инглиш. Нима ще чакате през цялото време?
Инглиш сбърчи вежди:
— Жена му знае ли вече?
— Обадих се само на вас, господин Инглиш. Мога да се заема и с това. Да изпратя ли един полицай?
Инглиш поклати глава:
— Най-добре ще бъде да отида аз.
Той се поколеба за миг и погледът му стана още по-мрачен.
— Не знам дали сте в течение, но в последно време с Рой не бяхме в добри отношения. Даже не знам адреса му.
— Аз го имам — отвърна Морили с безизразно лице.
Взе един портфейл от масата и подаде визитна картичка на Инглиш.
— Проверих съдържанието на джобовете му. Знаете ли къде се намира това?
Инглиш прочете картичката:
— Чък трябва да знае. Имаше ли пари у себе си?
— Четири долара.
Инглиш взе портфейла от ръцете на Морили, хвърли му едно око и го мушна в джоба си:
— Отивам при жена му. Бихте ли помолили някой от хората си да пооправи тук. Вероятно ще пратя някого да разгледа досиетата му.
— Аз ще се заема с това, господин Инглиш.
— Значи сте чули да се говори, че е закъсал с парите? — забеляза Инглиш. — Кой би могъл да Ви го каже, инспекторе?