Читать «Золотые миры (Избранное)» онлайн - страница 129

Ирина Николаевна Кнорринг

На Сите — премудрой химере.

Будет тихий, серый туман.

Будет вечер — ненужный, длинный.

Вероятно, и я сама

Тоже стала игрушкой из глины.

19/ XI, 1926

«Переполнено сердце моё…»

Переполнено сердце моё

Песней звонкой, неудержимой.

Мы не будем больше вдвоём —

Весёлый, нежный, любимый.

Буду письма твои беречь,

Буду в сердце накапливать жалость.

Это всё, что теперь осталось

От коротких, осенних встреч.

Будут мглистые зимние дни,

В окнах — дождик, ленивый, частый.

Как мне радость мою сохранить?

Я ведь знаю, что буду несчастна.

Вот теперь тебе нечего ждать,

Будет каждый вечер, как вечер,

Вот теперь я тебе отвечу

На вопрос — к кому ревновать.

Звонким камнем лечу в неизвестность,

Яркий свет на моём пути.

— Ну, а ты не сердись и прости,

Что я не умела быть нежной.

1/ XII, 1926

Эпилог («Так просто? Будто я была чужая?..»)

Так просто? Будто я была чужая?

Не опустела без меня земля?

А женщины, мой милый, не прощают

Вот эту лёгкость, этот светлый взгляд.

Ты знаешь всё, и мне смешно лукавить.

Ты знаешь то, чего не знала я…

Всё можно было удержать, поправить.

Ты не хотел? Так Бог тебе судья!

6/ XII, 1926

«Тревожна осенняя муть…»

Тревожна осенняя муть.

Зловещи осенние тучи.

Длинный, гористый путь

И мной, и тобой изучен.

Глаза впились в темноту,

Как струна, натянуты нервы,

По плану я знаю — тут

Холодное кладбище Севра.

Дальше — спуск и подъём,

А там полдороги скоро.

Обратно с тобой вдвоём

Пройдём мы вдоль тёмных заборов…

Бросает фонарь копьё,

Теряясь в тумане где-то.

Несу тебе счастье моё,

Чтоб стал ты весёлым и светлым.

13/ XII, 1926

«Снова буду терпеливо ждать…»

Снова буду терпеливо ждать

Этот светлый, синеватый вечер.

Снова ты начнёшь перебирать

Все детали предыдущей встречи.

Что-то расскажу тебе, смеясь,

Только будет голос мой не звонок.

Станешь тихим, потому что я

Для тебя всегда чуть-чуть ребёнок.

А обратно мы пойдём вдвоём

И простимся у высокой двери.

И опять — ленивый день за днём,

В каждом — незаметные потери.

Или я томлюсь в глухом бреду?

Не пойму, что этот вечер значит?

— Вот когда — нибудь я так приду,

Сяду на пол и заплачу.

18/ XII, 1926

«А старушка кормила кошек…»

А старушка кормила кошек

У ограды Пале де Жюстис.

Наверху горели окошки.

Я глаза опустила вниз.

И под сводом вечерней пыли

Мы бродили вдоль серых стен.

На Конкорде фонтаны били,

И пахло ёлками на Мадлен.

А большие, лиловые тучи

Заглушали наши шаги.

Ведь и мы не сделались лучше,

Ведь и город не стал другим.

Я к земле опускала ресницы,

Было больно от пёстрых: огней.

Мне сегодня, наверно, приснится

Чёрный Генрих на чёрном коне.

23/ XII, 1926

Стихи («Они отрадней, чем слова молитв…»)

Юрию

Они отрадней, чем слова молитв.

Их повторять, ведь то же, что молиться.

Я вижу, как туман встаёт с земли.

Я опускаю тихие ресницы.

И за стихом я повторяю стих,

Звучащий нежным, самым нежным пеньем.

Я, как Евангелие, страницы их

Целую с трепетным благоговеньем.