Читать «Еще один простак» онлайн - страница 45

Джеймс Хэдли Чейз

— И это у вас называется умением работать? — сказала она с яростью в голосе. — А как же ваш хитроумный план? Разве трудно было предположить, что в таком месте, как «Пиратское гнездо», к ней привяжется какой-нибудь пьяный кобель?

Я молчал наблюдал за ней, стараясь понять, в какой мере она сохранила присутствие духа.

После долгой паузы она сказала:

— Ну что вы сидите как пень и хлопаете глазами? Что будем делать?

— Вам решать, — сказал я. — Если вы сумеете убедить своего мужа ни о чем не рассказывать полиции, мы можем попытаться довести дело до конца, но я вас предупреждаю: когда Одетта вернется, полиция наверняка станет допрашивать ее насчет автомобиля.

— Я должна иметь деньги!

— Если ваш муж ничего не скажет полиции, я добуду вам деньги.

— Он ничего не скажет. После того, как вы позвонили, он заявил, что не будет связываться с полицией. Мне даже не пришлось его уговаривать. Он готов заплатить, если Одетту возвратят.

— Ну что ж, раз вы уверены, что он будет помалкивать, мы можем продолжать.

— Я в этом уверена.

Я взглянул на часы. Было ровно полдвенадцатого.

— Сейчас узнаем, что происходит. — Я подошел к телефону и позвонил Ренику. Когда он снял трубку, я спросил: — Есть новости? Я нужен?

— Пока ничего. — В его голосе слышалось раздражение. — Мы не нашли автомобиля. Десять минут назад Мальру получил деньги. Агенты ФБР наготове. Позвони мне в три. Возможно, к этому времени мы найдем автомобиль.

Я сказал, что позвоню, и положил трубку. Рея не отрывала от меня напряженного взгляда.

— Автомобиль пока еще не нашли, — сказал я. — Может, и вообще не найдут. Теперь надо, чтобы ваш муж получил письмо Одетты. — Я вынул письмо из своей записной книжки. Конверт был вложен в пластмассовую обложку, чтобы на него не попали отпечатки моих пальцев. — Как вам доставляют почту?

— Опускают в почтовый ящик у ворот.

— Когда вы вернетесь домой, опустите это письмо в почтовый ящик, но вначале убедитесь, что никто вас не видел. Здесь инструкция, как вручить выкуп. — Когда она взяла письмо, я продолжал: — Следите за тем, чтобы на конверте не отпечатались ваши пальцы. Когда будете вынимать его из обложки, наденьте перчатки.

Она опустила письмо в сумку.

— Значит, будете продолжать?

— А разве не за это вы мне платите? Я думаю, проскочим. По крайней мере, теперь, когда я работаю на другую сторону, мне будут известны все их шаги. Если дело примет нежелательный оборот, я дам вам знать. Сейчас план действия таков: я звоню Одетте и говорю ей, чтобы она вернулась завтра вечером одиннадцатичасовым самолетом. Она приедет в бунгало примерно в час ночи и будет ждать меня здесь. Ваш муж должен ехать по Ист-Бич-Роуд до тех пор, пока не увидит мигающий свет. В этом месте он выбросит из машины портфель с деньгами. Думаю, что это произойдет до полтретьего. Он поедет дальше к Лоун-Бэй, рассчитывая найти там Одетту. Вы будете ждать меня здесь вместе с ней. Я приеду без четверти три. Мы поделим деньги. Ваш муж, не найдя Одетты, поедет назад. Вы с ней будете ждать его дома. Вы скажете ему, что Одетта пришла сразу же после того, как он уехал. Одетта знает, что говорить, я ее натаскал, и она сумеет сделать свой рассказ убедительным. Вот, собственно, и все.