Читать «Битва королей (Книга вторая)» онлайн - страница 232

Джордж Мартин

- Вы заняли три замка, и один я сейчас у тебя отберу, Перевертыш.

Теон пропустил это мимо ушей.

- Мои условия таковы. До наступления вечера вы должны разойтись. Те, кто присягнет на верность Бейлону Грейджою как своему королю и мне как принцу Винтерфелла, сохранят за собой свои права и имущество, не потерпев никакого ущерба. Те, кто не сделает этого, будут истреблены.

- Ты что, рехнулся, Грейджой? - удивленно спросил юный Сервин.

- Он только пыжится, мальчик, - сказал сир Родрик. - Боюсь, Теон всегда был слишком высокого мнения о себе самом. Не думай, Перевертыш, что я буду ждать Робба, чтобы двинуться на Перешеек и разделаться с твоими сородичами. Со мной около двух тысяч человек, а у тебя, если верить слухам, не больше пятидесяти.

Семнадцать, если быть точным. Теон заставил себя улыбнуться.

- У меня есть кое-что получше людей. - И он поднял над головой кулак, подавая сигнал Черному Лоррену.

Винтерфелл был у него за спиной, но сир Родрик смотрел прямо на стену и не мог видеть. Когда подбородок рыцаря задрожал под пышными белыми бакенбардами, Теон понял, что он увидел. Нет, старик не удивился, с грустью отметил Теон, но страх налицо.

- На это способен только трус, - сказал сир Родрик. - Использовать ребенка... какая подлость.

- Знаю. Я сам отведал этого кушанья - забыл? Меня десятилетним забрали из отцовского дома, чтобы отец больше не бунтовал.

- Это не одно и то же!

- Верно. Веревка, которую носил на шее я, была не из пеньки, однако я ее чувствовал. И она натирала мне шею, сир Родрик, - до крови натирала. - Теон до сих пор не сознавал этого, но, произнеся, понял, что это правда.

- Тебе никогда не причиняли зла.

- Твоей Бет тоже не причинят, если ты...

Сир Родрик не дал ему закончить.

- Ядовитая гадина. - Лицо рыцаря побагровело под белыми бакенбардами. - Я дал тебе случай спасти твоих людей и умереть хотя бы с видимостью чести. Мне следовало бы знать, что от детоубийцы хорошего ждать не приходится. - Сир Родрик опустил руку на меч. - Я мог бы зарубить тебя прямо здесь и положить конец твоим мерзостям. Клянусь богами, так мне и следует поступить.

Теон не боялся старика, но лучники и рыцари в строю - другое дело. Если дойдет до мечей, живым в замок ему уже не вернуться.

- Что ж, преступи свою клятву, убей меня - и увидишь, как твоя малютка Бет закачается в петле.

У сира Родрика побелели костяшки пальцев, но руку с меча он убрал.

- Поистине я зажился на свете.

- Не стану спорить, сир. Так как, принимаете вы мои условия?

- На мне лежит долг перед леди Кейтилин и домом Старков.

- А как же твой собственный дом? Бет - последняя у вас в роду.

Старый рыцарь выпрямился.

- Я предлагаю себя вместо дочери. Отпусти ее и возьми в заложники меня. Кастелян Винтерфелла, уж конечно, стоит больше, чем маленькая девочка.

- Только не для меня. - (Благородный жест, старик, но я не такой дурак.) И не для лорда Мандерли с Леобальдом Толхартом, спорить могу. - (Не больно-то им дорога твоя старая шкура.) - Нет, я оставлю девочку у себя... и ничего ей не сделаю, пока ты будешь меня слушаться. Ее жизнь в твоих руках.