Читать «Битва королей (Книга вторая)» онлайн - страница 155

Джордж Мартин

- Какое тебе дело до того, кто греет мне постель?

- Ланнистеры всегда платят свои долги. Ты строил против меня козни с того самого дня, как явился в Королевскую Гавань. Ты продал Мирцеллу, похитил Томмена, а теперь замышляешь убить Джоффри. Ты хочешь его смерти, чтобы править от имени Томмена.

"Соблазнительная мысль, отрицать не стану".

- Это безумие, Серсея. Станнис будет здесь со дня на день. Без меня тебе не обойтись.

- Почему это? Ты такой великий воин?

- Наемники Бронна без меня в бой не пойдут, - солгал он.

- Еще как пойдут. Они любят золото, а не твою бесовскую хитрость. Впрочем, можешь не бояться - без тебя они не останутся. Не скрою, мне порой очень хочется перерезать тебе глотку, но Джейме мне этого никогда не простит.

- А женщина? - Он не хотел называть ее имени. Если он сумеет убедить Серсею, что Шая для него ничего не значит, то, возможно...

- С ней будут прилично обращаться. Пока мои сыновья целы и невредимы. Но если Джофф погибнет или Томмен попадет в руки наших врагов, твоя потаскушка умрет смертью более мучительной, чем ты можешь себе представить.

"Неужели она искренне верит, что я намерен убить своего родного племянника?"

- Мальчикам ничего не грозит, - устало заверил Тирион. - Боги, Серсея, ведь в нас течет одна кровь. Что же я, по-твоему, за человек после этого?

- Маленький и подлый.

Тирион уставился на остатки вина в чаше. "Что сделал бы Джейме на моем месте? Убил бы эту суку скорее всего, а уж потом бы задумался о последствиях. Но у меня нет золотого меча, и я не умею с ним управляться". Тирион любил своего безрассудно-гневного брата, но в этом случае ему лучше руководствоваться примером их лорда-отца. "Я должен быть как камень, как Бобровый Утес, твердый и непоколебимый. Если я не выдержу этого испытания, мне останется только поступить в ближайший балаган".

- Почем мне знать - может, ты ее уже убила.

- Хочешь с ней повидаться? Я так и подумала. - Серсея, пройдя через комнату, распахнула тяжелую дубовую дверь. - Введите сюда шлюху моего брата.

Братья сира Осмунда Осни и Осфрид, того же поля ягоды, что и старший, высокие, темноволосые, с крючковатыми носами и жестокими ухмылками, вошли с девушкой. Она висела между ними с широко раскрытыми белыми глазами на темном лице. Из ее разбитой губы сочилась кровь, и на теле сквозь прорехи в одежде виднелись синяки. Руки ей связали, а рот заткнули кляпом.

- Ты сказала, что ей не причинят вреда.

- Она сопротивлялась. - Осни Кеттлблэк в отличие от братьев был выбрит, и на его голых щеках остались царапины. - У нее когти, как у сумеречной кошки.

- От синяков не умирают, - проронила Серсея. - Твоя шлюха будет жить, пока жив Джофф.

Тирион с великим наслаждением рассмеялся бы ей в лицо, но это испортило бы всю игру. "Ты попала впросак, Серсея, а твои Кеттлблэки еще глупее, чем утверждает Бронн. Стоит мне произнести эти слова..."

Но Тирион спросил только, глядя девушке в лицо: