Читать «Битва королей (Книга вторая)» онлайн - страница 140

Джордж Мартин

- Да. Но боги не терпят отцеубийц, даже тех, кто не ведает, что творит. Когда лорд Старк вернулся с поля битвы и мать увидела голову Баэля у него на копье, она бросилась с башни. Сын ненадолго пережил ее. Один из его лордов содрал с него кожу и сделал из нее плащ.

- Вранье все это, - уже уверенно ответил Джон.

- Просто у бардов правда не такая, как у нас с тобой. Ты просил сказку вот я и рассказала. - Игритт отвернулась от него, закрыла глаза и, судя по всему, уснула.

Куорен Полурукий явился вместе с рассветом. Черные камни стали серыми, а восточный небосклон - индиговым, когда Змей разглядел братьев внизу. Джон разбудил свою пленницу и, держа ее за руку, спустился к Куорену. Тропа с северо-западной стороны горы была, к счастью, много легче той, по которой они со Змеем поднимались. В узком ущелье они дождались братьев с лошадьми. Призрак, почуяв хозяина, ринулся вперед. Джон присел на корточки, и волк любовно стиснул ему зубами запястье, раскачивая руку туда-сюда. Игритт вытаращила на них побелевшие от страха глаза.

Куорен ничего не сказал, увидев пленницу, а Змей только и проронил:

- Их было трое.

- Мы видели двоих, - сказал Эббен, - вернее, то, что коты от них оставили. - На девушку он смотрел с явным подозрением.

- Она сдалась, - счел нужным заметить Джон.

- Ты знаешь, кто я? - с бесстрастным лицом спросил ее Куорен.

- Куорен Полурукий. - Рядом с ним Игритт казалась совсем ребенком, но держалась храбро.

- Скажи правду: если бы я сдался вашим, что бы мне это дало?

- Ты умер бы медленнее.

- Нам нечем ее кормить, - сказал командир Джону, - и сторожить ее некому.

- Впереди опасно, парень, - добавил Оруженосец Далбридж. - Стоит один раз крикнуть там, где надо молчать, - и нам всем крышка.

- Стальной поцелуй ее успокоит. - Эббен вынул кинжал.

У Джона пересохло в горле, и он обвел их беспомощным взглядом.

- Но она мне сдалась.

- Тогда сам сделай то, что нужно, - сказал Куорен. - Ты родом из Винтерфелла и брат Ночного Дозора. Пойдемте, братья. Оставим его. Ему будет легче без наших глаз. - И он увел их навстречу розовой заре, а Джон и Призрак остались одни с одичалой.

Он думал, что Игритт попытается убежать, но она стояла и ждала, глядя на него.

- Ты никогда еще не убивал женщин? - Джон покачал головой. - Мы умираем так же, как мужчины, но тебе не нужно этого делать. Манс примет тебя, я знаю. Есть тайные тропы - твои вороны нас нипочем не догонят.

- Я такая же ворона, как и они.

Она кивнула, покоряясь судьбе.

- Ты сожжешь меня после?

- Не могу. Дым далеко виден.

- Ну что ж, - пожала плечами она. - Желудок сумеречного кота - еще не самое плохое место.

Он снял со спины Длинный Коготь.

- Ты не боишься?

- Ночью боялась, - призналась она, - но солнце уже взошло. - Она отвела волосы, обнажив шею, и стала перед ним на колени. - Бей насмерть, ворона, не то я буду являться тебе.

Длинный Коготь, не такой длинный и тяжелый, как отцовский Лед, был, тем не менее, выкован из валирийской стали. Джон приложил клинок к шее Игритт, чтобы отметить место удара, и она содрогнулась.