Читать «Дело об одноразовом драндулете» онлайн - страница 25
Мак Рейнольдс
Еда есть еда, и она прежде всего; он взял судок, снял крышку и уставился на содержимое. Затем, к моему удивлению, поставил судок, откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и принялся выпячивать и втягивать губы, выпячивать и втягивать, напустив на себя такой дьявольский вид, от более чем полувекового созерцания которого мне захотелось полезть на стену. Я подошел к своему столу и сел.
— Лысик, — наконец заявил он, — ты — недоумок.
— Да, сэр, — сказал я. — Вы уже мне это говорили.
— Доложи подробно.
Я доложил со всеми подробностями, какие смог припомнить, и мой рассказ получился коротким-коротким, совсем не новелла. Едва закончил, как зазвонил телефон.
Сол докладывал, что Олдисс, за которым он следил, спит с миссис Браннер.
Я передал информацию Жирному, и он прокомментировал ее своим «Фу».
Снова зазвонил телефон. Орри докладывал, что Браннер, его задание — спит я миссис Кларк. Я снова услышал «Фу» от хозяина.
И снова зазвонил телефон, говорил Фред. Он докладывал, что мистер Кларк спит с миссис Олдисс.
— Напоминает обычную карусель, — прокомментировал я Жирному.
— Фу.
Зазвенел дверной звонок и я пошел и впустил инспектора и его хвостика — сержанта.
Инспектор не стал тратить время на вступление.
— Очень хорошо, Лысик, — сказал он резким, дребезжащим голосом. Надевай свою шляпу. Отправляемся на сосисочную фабрику.
— Сосисочную фабрику? — переспросил я.
— В подвалы над Восточными Убийцами.
Я откашлялся.
— Вам не кажется, что мы могли бы войти и поговорить с боссом? Ему, наверное, захочется быть в курсе.
Он посмотрел на меня с торжествующим видом.
— Хорошая мысль. Кажется, единственная в твоей жизни. Мне не терпится увидеть мину на его жирном лице. Пошли, сержант.
Мы прошествовали в офис.
Жирный поднял голову от новой бутылки пива. На этот раз, по-видимому, ее принесли открытой.
— Чем обязан этому вторжению, сэр? — проговорил он небрежно.
Инспектор плюхнулся в кресло, даже не пытаясь скрыть злорадства.
— На этот раз, кусок сала, ты влип. Лысик арестован, ему предъявляется столько обвинений, что мне даже не хочется перечислять их всех. Первое — убийство, а самое последнее — скрылся с места преступления, не уведомив власти.
Жирный не спеша опустил стакан с пивом, затем откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Губы его начали выпячиваться и втягиваться. Это, очевидно, злило инспектора, хотя ему приходилось видеть это представление тысячу раз. Он, наверное, не рассчитывал, что Жирный в такой момент начнет думать.
Наконец, он открыл глаза.
— Этого, инспектор, я не могу вам позволить. Лысик столько лет был моим помощником, что я привык к нему. Возможно, теперь он ведет себя немного по-идиотски…
— Эй, — сказал я.
— Но я привык к нему.
— Это к делу не относится, — отозвался инспектор тоном, который, по его мнению, был рычанием. — Однако, кажется, час назад он вошел в отель "Бауэри Хилтон". Скрытность его поведения вызвал у Чарли Бредбери, принимающего посетителей, и он, поразмыслив, позвонил в полицию. И что обнаружили? Труп некого Азимова Азимова. По донесению, лысик последний, кто приходил к нему. Он, очевидно, сделал свое дело и поскорее смылся.