Читать «Дело об одноразовом драндулете» онлайн - страница 23

Мак Рейнольдс

Я кашлянул, но ни один из них не обратил на меня внимания.

— Ну, скажу вам честно, сэр, — заявил Жирный, — у меня и так дел по горло.

"А там место до черта", мог бы заметить я, но не стал.

Пол отмахнулся от этого заявления.

— Сумма нашего гонорара до десяти миллионов псевдо-долларов. В настоящее время мы представляем все винокурни мира, кроме "Водки из Картофельных Очисток", производимой на Украине.

После его ухода я целую минуту смотрел на Жирного, как если бы истратил остатки кредита на телефон, чтобы сообщить, что у меня сломалась машина в пятидесяти милях шут знает откуда, и обнаружить, что меня соединили не с тем номером.

Я поправил языком вставную челюсть и мягко добавил:

— Ну, а вопрос о столкновении интересов…

— Пха, — протянул он с раздражением, закрывая глаза и машинально потянувшись к кнопке, чтобы потребовать пива. — Какое столкновение? Один клиент нанял нас для расследования промышленного шпионажа вместе с исчезновением изобретателя, а другой — для пресечения, как и подобает патриотам, подрывной деятельности, направленной против основ общественных устоев. Два совершенно разных дела.

Признаться, я теперь не сразу находил ответ, не то, что раньше. Я просто тупо уставился на него.

— Ну, пора браться за работу, — сказал он недовольно. Отправляйся в "Бауэри Хилтон" и разузнай, что сможешь об этом Чарли Азимове и о таинственной причине, помешавшей ему ежедневно являться в офис "Рапчед моторс компани".

Он явно избавлялся от меня, пока я не начал задавать кое-какие вопросы, касающихся нашей профессиональной честности, и ему не хотелось смущать свой пораженный старческим маразмом ум.

Учитывая опыт, полученный утром на улицах, я прихватил с собой не только «Марли» 38-го калибра, бесшумный и безотказный, но и несколько гранат на случай, если по дороге наткнусь на по-юношески наглых террористов. Я уже говорил об этом. Я отношусь с симпатией к их мечтам об Утопии, но мне не хочется попасть под их пули, когда они добиваются ее осуществления.

"Бауэри Хилтон" знала лучшие времена. Похоже, что ее использовали под пункт вербовки, когда Линкольн обратился с воззванием о наборе семидесяти тысяч добровольцев. Единственное, что можно сказать в пользу этого района города, — это отсутствие террористов. Жителей затерроризировали до чертиков и они покинули район.

Здесь даже не автоматизированно. Когда я приблизился к столу, ко мне подковылял полуживой от старости тип и сказал:

— Добрый день, сэр. Меня зовут Брэдбери. Я занимаюсь приемом посетителей. Чем могу быть полезным?

— Не называйте своего имени, я не хочу знать его. Какую комнату занимал Азимов? — спросил я.

— Занимал? — переспросил он, подняв бровь. — Он и сейчас ее занимает. Комната под номером 305.

Кое-что из того, что рассказала мне Ле Гуин, я помнил более или менее. Что-то насчет трехдневной простуды. Но что именно, никак не вспомню.

Я поднялся по скрипучим ступеням лестницы, собираясь воспользоваться отмычкой, чтобы попасть в комнату пропавшего изобретателя и обыскать ее в надежде откопать ключ к тому, что с ним приключилось.