Читать «Дьявол верхом» онлайн - страница 182
Виктория Холт
Они что-то пели.
За дверью раздались быстрые шаги, и до меня донесся шепот слуг:
– Теперь они идут за кузиной…
Я вернулась к окну.
– A bas la cousine! A la lanterne![81] – отчетливо услышала я.
В горле у меня пересохло. Итак, обезумевшая толпа явилась за мной. Я позволила выдавать себя за кузину Марго и участвовать в обмане, а теперь это притворство может стоить мне жизни.
Я не хотела умирать. Мне очень хотелось жить и состариться рядом с моим любимым. Мне еще так много предстояло узнать и о нем, и о жизни вообще…
Шум внизу усиливался. Я закрыла глаза, и мне тут же представились озверелые лица, изуродованные злобой и алчностью.
Факелы уже отбрасывали свет в мою комнату. В зеркале я увидела женщину с диким испуганным взглядом, в которой едва узнала себя.
Теперь в любой момент можно было ожидать чего угодно.
Послышался стук в дверь, и я бросилась к ней.
– Откройте скорее! – Это был голос Периго.
Я повернула ключ. Периго схватил меня за руку и потащил в коридор, а затем вверх по винтовой лестнице.
Мы поднялись на сторожевую башню. Периго притронулся к панели, и она скользнула в сторону, обнаружив нишу.
– Входите сюда, – велел он мне. – Здесь вы будете в безопасности. Они будут обыскивать замок, но мало кто знает об этом месте. Я вернусь за вами, когда они уйдут.
Панель задвинулась, и я очутилась в полной темноте.
Я слышала, как они поднялись на башню. До меня донеслись их смех и злобные угрозы расправиться со мной, когда они меня найдут.
Снова и снова звучало слово "кузина", и мои мысли вернулись к мирным дням, когда была жива мама, и было невозможно представить, чтобы я стала жертвой французской революции. Кузина – с этого все и началось. Если бы я не согласилась приехать во Францию с Марго и выдавать себя за ее кузину…
Нет, сказала я себе, несмотря на все опасности и даже угрозу насильственной смерти, я бы сделала это снова. Я ни о чем не сожалела, кроме сомнений по поводу графа. "Дьявол верхом"… Я с нежностью произнесла про себя это прозвище. Ведь это мой дьявол, и я пожертвовала бы всем, чтобы быть с ним. Мы любили друг друга, и я была готова отдать за него жизнь.
В любой момент я ожидала, что панель отодвинется. Возможно, они просто сломают стену.
Но внезапно я поняла, что шум удаляется. Неужели опасность миновала?
Казалось, я просидела в темноте несколько часов, прежде чем пришел Периго.
Он принес подстилку и свечи.
– Вам придется некоторое время оставаться здесь, – сказал Периго. – Разъяренная толпа обыскала и разграбила дом. Слава Богу, что они его не подожгли. Я убедил их, что вы уехали, когда они схватили графа. Несколько человек взяли из конюшни лошадей и пустились в погоню. Через день здесь все успокоится – они займутся другими. Вы должны оставаться здесь, пока я не приду за вами. Как только представится возможность, я отвезу вас в Грасвиль.
– Периго! – воскликнула я. – Вы уже второй раз спасаете мне жизнь!
– Мадемуазель, – серьезно ответил он, – граф никогда бы мне не простил, если бы я позволил, чтобы вам причинили вред.