Читать «Романтический возраст» онлайн - страница 11

Алан Александр Милн

МЕЛИСАНДА (направляясь к французским окнам). Вот и отлично. (Останавливается в проеме, протягивает руки в ночь).

Как ярок лунный свет! В такую ночь,

Когда зефир, листву целуя нежно,

Ей не давал шуметь, – в такую ночь

Душой стремился к греческим шатрам

Троил на стенах Трои по Крессиде

Своей томясь в ту ночь. В такую ночь

На диком стоя берегу Дидона

Манила друга веткою от ивы

Вернуться в Карфаген.[5]

(На мгновение замолкает, потом продолжает экзальтированным голосом). В такую ночь! Ах!

Уходит в ночь.

МИССИС НОУЛ (другим голосом). Ах!.. Ну что, мистер Кут?

БОББИ (вздрагивает, поворачивается к ней). Да? Что?

МИССИС НОУЛ. Нет, думаю, я должна называть тебя Бобби. Я могу называть тебя Бобби, не так ли?

БОББИ. Да, будьте так любезны, миссис Ноул.

МИССИС НОУЛ. Только не миссис Ноул! Разве ты не можешь придумать что-нибудь получше?

БОББИ (сомневаясь, что может называть ее Мэри). Э… я… боюсь, я не совсем…

МИССИС НОУЛ. – Мама.

БОББИ. Но я…

МИССИС НОУЛ (протягивает ему руку). Давай присядем на диван, и ты мне все расскажешь.

Они вместе садятся на диван.

БОББИ. Миссис Ноул…

МИССИС НОУЛ (игриво грозит ему пальчиком). Не миссис Ноул, Бобби.

БОББИ. Дело в том… вы не должны думать… я хочу сказать, Сэнди и я… мы не…

МИССИС НОУЛ. Уж не хотите ли вы сказать мне, мистер Кут, что она опять вам отказала?

БОББИ. Да. И мне совершенно не хочется об этом говорить.

МИССИС НОУЛ. Что ж, еще одно доказательство известной истины: девушки не знают, чего хотят.

БОББИ (печально). Я думаю, Сэнди знает. Во всяком случае, со мной ей все ясно.

МИССИС НОУЛ. Мистер Кут, вы забываете, что сказал поэт… Шекспир или кто-то еще… «робость мешает успеху». Если бы у мистера Ноула было робкое сердце, он бы никогда не завоевал меня. Семь раз я отказывала ему, и семь раз он приходил вновь… как Иаков. На восьмой он вытащил револьвер и пригрозил, что застрелится. Я задрожала, как лист на ветру. Внезапно осознала, что люблю его. «Генри, – сказала я, – я – твоя». Он заключил меня в объятья… разумеется, предварительно убрав револьвер. И я никогда не сожалела о том, что сдалась на милость победителя, мистер Кут. (Со вздохом). Мы, женщины, такие странные существа.

БОББИ. Не думаю, что Сэнди огорчилась бы, если б я застрелился.

МИССИС НОУЛ. Ох, не говорите так, мистер Кут. У нее доброе сердце. Я знаю, такая трагедия расстроила бы ее. И уверена, вы видите все в слишком уж мрачном свете.

БОББИ. Стреляться я не собираюсь, но больше не буду делать ей предложение. Я знаю, когда мне указывают на дверь.

МИССИС НОУЛ. Но мы не указываем вам на дверь, мистер Кут. И мой муж, и я…

БОББИ. Я бы не хотел об этом говорить, если вы не возражаете. Я практически пообещал ей, что на этот раз ничего вам не скажу.

МИССИС НОУЛ. Как это, ничего не сказать ее матери? Тогда откуда же я узнаю, могу я называть вас Бобби или нет?

БОББИ. Да, конечно… но я ничего такого и не сказал, не так ли? Из того, что она хотела бы оставить между нами. Ко многому у нее такое странное отношение.

МИССИС НОУЛ. Совершенно с вами согласна, мистер Кут. Даже не знаю, откуда это в ней. Ни Генри, ни я этим не отличаемся. Должно быть, все идет от имени, которое ей дали при крещении… я-то думала, что ее называют Миллисент, и всех этих книг, которые она читала вместо того, чтобы навещать больных, как делала я. Я была маленькой Красной Шапочкой до того, как Генри так яростно набросился на меня (входят МИСТЕР НОУЛ и ДЖЕЙН, и она поворачивается к ним). А вот и вы. Я уже беспокоилась, куда вы запропастились. Мистер Кут рассказывал мне о своей работе в Сити. Так интересно. Джейн, дорогая, надеюсь, ты не промочила ноги?