Читать «ЗападноеврЗападноевропейское искусство от Джотто до Рембрандта» онлайн - страница 11

Unknown

II. Give English equivalents of the following phrases:

в центре конхи; ожившие статуи; мученичество; в конхе апсиды; княжество; мраморная тяжесть; вытянутая, напоминающая барельеф картина; скульптурные тенденции; нарисованная мраморная рама; фигуры, похожие на статуи; донести до зрителя; передать объем; фрейлины; придворная жизнь; распространиться по всей Европе; фоновая перспектива; сводчатый потолок; забавная шутка; выглядывать из-за перил; потолочная роспись.

III. Make up sentences ofyour own with the given phrases.

IV. Here are descriptions of some of Mantegna's works of art.

Match them up to the given titles…

1. This fresco is a triumph of Renaissance Classicism.

2. The Apostles stand below against the sides of the arch.

3. The frescoes represent scenes from contemporary court life.

4. Mantegna painted Christ foreshortened.

5. It is noted for the novelty of its background perspective.

6. It demonstrates Mantegna's high level of perfection.

a. Dead Christ

b. Burial of St. Christopher

c. Assumption

d. Martyrdom of St. James

e. Saint James Led to Execution

f. The Gonzaga frescoes

V. Translate the text into English.

Андреа Мантенья, крупнейший художник-монументалист падуанской школы. В своих работах он любил изображать античные памятники и развалины. В капелле Оверати Мантенья изобразил историю Св. Иакова, как реальное событие. По заказу мантуанских правителей Мантенья расписал одну из комнат дворца. Художник представил семейный портрет Гонзаго и сцены из придворной жизни Мантуи. Фреска плафона, изображающая в самом центре свода круглую галерею с людьми, смотрящими сквозь перила, является первой иллюзионистической декорацией в западноевропейском искусстве. Именно с нее начинается многовековая традиция потолочной росписи в Европе.

VI. Summarize the text.

VII. Topics for discussion.

1. Mantegna's style and characters.

2. Mantegna's artistic innovations.

Unit IV Botticelli (1445-1510)

Among the painters of the poetic current in the late fifteenth century, Sandro Botticelli stands alone in depth of feeling and delicacy of style. His concentration on line is so deep and his research into the unreal is so enchanting, that it is difficult to believe that he studied with Filippo Lippi, a follower of Masaccio. Although aloof from scientific current and criticized by the young Leonardo da Vinci Botticelli remained the leading painter resident in Florence in the 1480s and 1490s. Before him the old masters had drawn the inspiration for their works from the Bible. Botticelli delighted in myths, fables, and poetry, his nature was imaginative. The artist was the first to make his painting a means for the delight of the secular as well as the religious world.