Читать «Закат и падение Римской Империи» онлайн - страница 157

Эдвард Гиббон

Но в то время как дело Гордианов встречало такое общее сочувствие, самих Гордианов уже не было на свете. Слабый карфагенский двор был встревожен быстрым приближением губернатора Мавритании Капелиана, который с небольшим отрядом ветеранов и многочисленным сбродом свирепых вар­варов напал на одну из провинций, преданных новому импе­ратору, но не способных к обороне. Молодой Гордиан высту­пил навстречу неприятелю во главе небольшого отряда гвар­дии и многочисленной недисциплинированной толпы, вырос­шей в роскоши и праздности карфагенской жизни. Его храб­рость оказалась полезной лишь в том отношении, что доста­вила ему случай с честью кончить свою жизнь на поле бит­вы. Его престарелый отец, процарствовавший только трид­цать шесть дней, лишил себя жизни, лишь только получил известие о поражении. Беззащитный Карфаген отворил свои ворота победителю, и Африка сделалась жертвой жестоко­сердной жадности раба, который, чтобы угодить своему пове­лителю, должен был явиться перед ним не иначе как с огром­ными сокровищами и с руками, обагренными кровью множе­ства граждан.

Неожиданная гибель Гордианов наполнила сердца римлян справедливым ужасом. Сенат, созванный на заседание в храм Согласия, делал вид, будто намерен заниматься обык­новенными текущими делами; он не имел духу поднять воп­рос об опасности, угрожавшей и ему самому, и государству. В собрании господствовали молчание и смятение, пока один из сенаторов, носивший личное и родовое имя Траяна, не пробудил своих товарищей от их пагубной летаргии. Он стал доказывать им, что для них давно уже прошло то время, ког­да можно было ограничиваться осторожными полумерами, что неумолимый от природы и раздраженный оскорблениями Максимин приближается к Италии во главе всех военных сил империи и что им остается выбирать одно из двух - или встретиться с ним на поле битвы, или с покорностью ожидать пыток и позорной смерти, составляющих удел всякого бунтовщика, который не имел успеха. "Мы лишились, - продол­жал он, - двух превосходных государей; но если только мы не изменим самим себе, надежды республики нельзя считать погибшими со смертью Горднанов. Между нами немало таких сенаторов, которые по своим добродетелям достойны им­ператорского звания и которые способны поддержать его честь. Итак, выберем двух императоров, из которых один ру­ководил бы военными действиями против общественного врага, а другой оставался бы в Риме во главе гражданского управления. Я охотно подвергаю себя опасностям и неприят­ностям, сопряженным с предложением кандидатов на это звание, и подаю мой голос за Максима и Бальбина. Утверди­те мой выбор или назначьте вместо них других, более дос­тойных верховной власти". Всеми овладевшее чувство страха заглушило чувства зависти; достоинства обоих кандидатов были единогласно признаны, и зала огласилась искренними выражениями общей радости: "Долгая жизнь и победа импе­раторам Максиму и Бальбину. Вы, по мнению сената, счаст­ливы; пусть и республика будет счастлива под вашим управлением!".