Читать «Коледен експрес» онлайн - страница 2

Дейвид Балдачи

Тя слушаше в захлас разказите на Том за отразяваните от него знаменателни събития по целия свят. Той от своя страна се възхищаваше колко умело имитира Лелия безбройните чудновати гласчета. Освен това не се виждаха принудени да живеят заедно през цялата година, а Том бе наясно какво преимущество е дистанцията на фона на сложните препятствия пред съжителстващите двойки.

Той самият имаше зад гърба си краткотраен брак, приключил, без да се родят деца. Днес бившата му съпруга не би приела да й се обади за нейна сметка дори ако чуеше, че кръвта му изтича.

Беше на четирийсет и една и съвсем наскоро бе загубил майка си, която бе получила инсулт; баща му бе починал няколко години преди нея. Единствено дете в семейството, сега той се чувстваше истински самотен и това го подтикваше към размишления. Половината му живот на тази земя бе преминал, а той нямаше с какво да се похвали, освен с един провален брак без наследници, неофициална връзка с калифорнийската кралица на озвучаването, една камара публикувани материали и някоя и друга награда. По всички критерии — мизерно оправдание за съществуването му.

Бе имал възможност да си създаде чудесен живот с друга жена, но по необясними причини връзката се бе разпаднала. Сега вече бе проумял, че отказът от брак с Елинор Картър щеше да си остане най-голямата грешка в живота му. И въпреки това, верен на действената си натура, той за пореден път се поддаде на жаждата да се скита и реши по Коледа да замине с влак за Ел Ей.

Човек би попитал защо с влак, след като имаше предостатъчно удобни полети, които да го отведат на желаното място за нула време. Само че никой не може да търпи до безкрай летищните процедури за сигурност, които дават право на разни униформени негодяи да ровичкат с палки в съкровените ти места, да ти нареждат да си свалиш панталоните пред непознати или да ти разпердушинват ръчната чанта. В един момент просто откачаш. И Том бе откачил на летище „Ла Гуардия“. Взривът не бе просто ядрена реакция — детонацията наподобяваше по-скоро сриването на Помпей.

Тъкмо се връщаше от Италия, където събираше материали за поредната глупава статия, този път за винопроизводството, и бе погълнал повечко от предмета на проучване, за да издържи изпитанието при пространните обяснения за видовете почви и изсъхването на лозята. Ето защо беше уморен, раздразнителен, а и махмурлия. Беше дремнал три часа в апартамента на един приятел в Ню Йорк, преди отново да се отправи към летището, за да хване самолет за Тексас. Задачата му бе да напише обзор за конкурсите по красота за тийнейджъри, която бе приел, защото страшно обичаше кървавите спортове.