Читать «Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)» онлайн - страница 86
Нагару Танигава
— Юки, отнесем Микуру-тян в мою комнату! Берись за другую руку.
Харухи сказала это с рассудительностью, может быть потому, что внутри она была сильно взволнована. С ее помощью и Нагато, Асахина медленно удалилась из коридора.
После того, как они ушли, я осмотрелся вокруг.
Аракава-сан поднял две руки вместе, чтобы выразить скорбь к хозяину, лежащему на полу, в то время как Мори-сан склонила голову с печальным лицом. Ютака-сан так и не нашелся, хотя за окном и бушевал шторм.
— Сейчас, — сказал мне Коидзуми, — нужно обдумать то, что случилось.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я. На лицо Коидзуми неожиданно вернулась привычная улыбка.
— Разве ты не понял? Теперь это настоящий узкий круг.
Я понял это уже довольно давно.
— Это выглядит, как убийство.
Ну да, не очень похоже на самоубийство.
— Кроме того, эта комната полностью изолирована.
Я оглянулся и увидел, что все окна были закрыты изнутри.
— Как мог преступник сделать свое дело и безопасно выйти из комнаты, в которую даже не зайти просто так?
Может спросишь самого убийцу?
— Ты прав — согласился Коидзуми, — нужно спросить об этом Ютака-сана.
Коидзуми попросил Аракава-сана вызвать полицию, а затем повернулся ко мне.
— Подожди в комнате Судзумии-сан, я скоро буду.
Это не такая плохая идея, все равно я мало что смогу сделать.
Я постучал в дверь.
— Кто там?
— Это я.
Дверь немного приоткрылась, от туда выглянула Харухи. Затем она впустила меня с растерянным выражением лица.
— Где Коидзуми-кун?
— Он скоро придет.
Асахина лежала на одной из двух кроватей. Ее сонного лица вполне достаточно, чтобы забыть о всяких нормах морали и поцеловать ее. Но болезненный вид означает, что она должно быть, сейчас в состоянии комы. Вот жалость.
Около нее сидела Нагато, словно наблюдая за могилой. Продолжай в том-же духе! Не оставляй Асахину без присмотра.
— Что ты об этом думаешь?
Харухи, похоже, спрашивала меня.
— Думаю о чем?
— Я имею в виду смерть Кейчи-сана. Ведь это убийство, да?
Строго говоря, разве это не очевидно? Я попытался поразмыслить. Мы выбили закрытую дверь и нашли хозяина особняка, лежащего на полу с ножом в груди. Убийство, которое происходит в закрытой комнате на изолированном острове по среди шторма. Очень неожиданно.
— Похоже, что это так.
Время на мгновение остановилось, а затем Харухи глубоко вздохнула
— Хмм…
Харухи поднесла руку к виску и села на кровать.
— Как такое может быть? Я совсем не ожидала, что такое произойдет на самом деле, — пробормотала она. Это мне следует спросить у тебя. Разве ты этого не ожидала?
— Но я никогда не подозревала, что это случится на самом деле! — рассердилась Харухи, а затем быстро изменила гнев на печаль. Похоже, что она не знает, какое выражение выбрать. Для меня небольшое облегчение, что она не очень этому обрадовалась — не хочу играть роль второй жертвы.
Я взглянул на Асахину, спавшую с ангельским выражением на лице.
— С ней все будет в порядке. Она просто ослабела. Такая прямая реакция, я даже немного завидую этой прямоте. По крайней мере, это лучше, чем впадение в истерику — легкомысленно сказала Харухи.