Читать «Табакерка императора» онлайн - страница 80

Джон Диксон Карр

— Да, но…

Тоби с трудом сдержал раздражение. Покуда слепящий луч снова шарил по комнате, действуя на нервы присутствующим, хотя и не касаясь их лиц, в дверь опять постучали. Месье Вотур и Дермот поднялись, а в кабинет вошли трое. Первым был месье Аристид Горон, второй — седовласая женщина с печальным лицом и в платье из саржи, напоминающем униформу, а третьей — Ева Нил. Рука седовласой женщины нависала над ней, готовая схватить ее за запястье при попытке к бегству.

Ева не выказывала намерения бежать. Однако при виде шаткого деревянного кресла, терзаемого беспощадным лучом, она отпрянула, и рука надзирательницы тут же стиснула ее запястье.

— Можете делать что хотите, но я не собираюсь снова садиться в это кресло. — Ева говорила спокойно, но ее тон не понравился Дермоту.

— Этого не понадобится, мадам, — отозвался месье Вотур. — Доктор Кинросс, потрудитесь сдерживать свои эмоции!

— Нет-нет, конечно, этого не понадобится, — успокоил Еву месье Горон, похлопав ее по спине. — Мы не обидим вас, дорогая моя. Я, старый добряк, заверяю вас в этом. В то же время, доктор, я бы чувствовал себя спокойнее, будучи уверен, что вы не собираетесь дать мне в глаз.

Дермот закрыл глаза и открыл их снова.

— Полагаю, это моя вина, — с горечью сказал он. — Хотя я не думал, что менее чем однодневный срок может причинить вред.

Ева улыбнулась ему.

— Но ведь вреда не произошло, не так ли? — спросила она. — Месье Горон говорит, что вы выполнили обещание и что я… ну, почти вне подозрений.

— Не следует быть слишком уверенным в этом, мадам! — сразу насторожился судебный следователь.

— Напротив, — возразил Дермот. — Сомнений больше нет.

Как только угроза в виде луча маяка миновала, Ева стала спокойной, как будто это вовсе ее не касалось. Опустившись в кресло, которое придвинул ей месье Горон, она с формальной вежливостью кивнула Хелене, Дженис и дяде Бену, улыбнулась Тоби и обратилась к Дермоту:

— Я знала, что вы это сделаете. Даже когда они стучали по столу и кричали: «Убийца, признавайся!»… — она невольно улыбнулась, — я знала, что в ваших указаниях была какая-то цель, и не сомневалась в вас. Но, боже мой, как же я испугалась!

— Да, — вздохнул Дермот. — В том-то и беда.

— Беда?

— Именно потому вы и оказались в этой неразберихе. Вы доверяете людям, а они это знают и пользуются этим. Мне вы можете доверять, но это тут ни при чем. — Он повернулся к остальным: — Теперь я проведу небольшой допрос третьей степени. Для вас это будет не слишком приятно. Я могу продолжать?

Глава 18

Чей-то стул царапнул по линолеуму.

— Да. Продолжайте, — отозвался месье Вотур.

— Я излагал события ночи убийства. Они слишком важны, чтобы их не подчеркивать, в случае необходимости, снова и снова. Я должен опять обратиться к тому моменту, — Дермот посмотрел на Тоби, — когда ваша группа вернулась из театра в одиннадцать. Вы оставили вашу невесту на пороге ее дома, после чего присоединились к остальным. А потом?

Дженис Лоз подняла озадаченный взгляд.

— Папа спустился вниз, — ответила она, — и показал нам табакерку.

— Да. Месье Горон сообщил мне вчера, что полиция забрала фрагменты табакерки на следующий день после убийства, и их удалось склеить после целой недели тщательной реконструкции.