Читать «Гонитба из южните морета» онлайн - страница 13
Петър Бобев
— Здравей, старче! Що ти е?
Букът размята тревожно клони:
— Докторе, бягай! Белката и соколът те дебнат. Ще те убият.
Кълвачът се разсърди:
— Ама ти не знаеш ли що е дълг? Лекарски дълг. Тези разбойници отдавна ме дебнат. Е, това значи ли да се свра в дупката си? И болните да мрат, така ли?
Пристъпи нагоре, огледа надупчената кора и почука леко с клюн:
— Чук-чук!
Ослуша се:
— Я дишай! Спри, не дишай! Кашляй!
Махна слушалката и отстъпи крачка надире:
— Ясно, корояди!
После се обърна към синигерите, които се бяха смълчали, додето траеше прегледът:
— Сестри, готови за операция!
Букът се сепна:
— Ще боли ли?
Кълвачът го изгледа строго-насмешливо:
— Упойка искаш ли?
— Искам, искам!
Тогава доктор Чук-чук подвикна на заспалия дядо Мраз:
— Ехей, дядо, събуди се!
Старецът се сепна:
— А, що рече?
— Упойка, дядо, пускай упойката!
— Чух, чух — надигна се дядо Мраз. — Не съм толкова глух.
Сви устни и задуха. Разлюля гората. Изръси снега отклоните в бисерни облачета, които заблещукаха с червени искрици на мъгливото слънце. Запремята неопадалите сухи листа, яворовите крилатки, брезовите топченца. Откъсна ги от дръжките им и ги понесе надолу, та ги натрупа из усоите в чудни преспи — жълти преспи от суха шума върху белите снежни навеи.
Старият бук отново заспа. Заспа, засънува.
Доктор Чук-чук се разбърза:
— Сестри, почистете раната!
Синигерите, най-пъргавите милосърдни сестри на света, се развъртяха чевръсто:
— Пин-пин-пин! Готово!
Тогава хирургът се нагласи удобно и замахна с глава:
— Чук-чук-чук-чук-чук! Чук-чук-чук-чук-чук!
Наоколо се разхвърчаха тресчици, които се посипаха върху белия сняг.
— Ето първия! — възкликна доктор Чук-чук, вмъкна език в дупчицата и като с бурмичка измъкна дебелия червей, тлъст, охранен, с голяма глава.
Една сестра-синигерка долетя уплашена:
— Докторе, отляво пълзи белката!
— Добре! — отговори той, без да трепне.
Но ето че притича втора сестра:
— Пин-пин! Виждаш ли сокола? Разперва крила.
— Виждам — успокои ги Чук-чук. — А вие се правете, че не ги забелязвате!
И продължи да човърка из раните, уж съвсем улисан в операцията, а очите му — все във враговете: лявото в белката, а дясното в сокола.
Когато те връхлетяха отгоре му, той отскочи назад, преметна се и се скри зад съседната бреза. Пръснаха се с писък сестрите-синигери.
Излъгани от неочакваното бягство, белката и соколът се вчепкаха яростно един в друг, заръфаха се, закълваха се, оплискани в кръв. Разхвърчаха се пера и оскубана козина.
Белката изпищя яростно:
— О, пусни ме, соколе! О-о-о!
— Що ми се пречкаш? — изкряка той злобно.
— Ти ми пречиш! Пускай или ще ти прегризя гърлото!
— Ще ти изкълва очите, ще те отнеса в гнездото си!
По едно време соколът успя да се вдигне във въздуха, но белката се бе впила здраво в гърлото му. Едва прелетели десетина метра, двамата цопнаха в размразения поток. Водата ги понесе надолу из бързеите.
Доктор Чук-чук долетя отново при бука и бавно, уверено измъкна останалите червеи. После се обърна към помощниците си:
— Доочистете раната!