Читать «Джейн Еър. Брулени хълмове» онлайн - страница 408
Шарлот Бронте
— БОГ да те поживи, милото ми! — просто извиках аз и начаса забравих глупавите си опасения. — Хертън, аз съм Нели, твоята бавачка Нели.
Той се отдръпна настрана от мен и взе един кремък от земята.
— Дойдох да видя татко ти, Хертън — добавих аз, разбрала от това му действие, че ако Нели изобщо продължаваше да живее в спомените му, той не мислеше, че тя и аз сме едно и също лице.
Той вдигна камъка, за да го хвърли по мен. Опитах се да го успокоя с няколко думи, но не можах да спра ръката му. Камъкът улучи шапката ми, а после заекващите устни на малкото човече изредиха куп псувни, които — независимо от това, дали то ги разбираше, или не — бяха изречени обиграно и натъртено и тъй разкривяваха детинските черти на лицето му, че го правеха да изглежда удивително злобно. Това, вярвайте, по-скоро ме нажали, отколкото ядоса… Готова да заплача, аз извадих един портокал от джоба си и го подадох, за да го умилостивя. Той се поколеба, после го грабна от ръката ми, сякаш мислеше, че смятам само да го подлъжа и разочаровам. Показах му още един, но го държах далеч от него.
— Кой те научи на тия хубави думи, момчето ми? — запитах го. — Да не е помощник-пасторът?
— Вървете по дяволите и ти, и помощник-пасторът! Дай ми това! — рече то.
— Хайде, кажи кой те научи на това и ще ти го дам — отвърнах аз. — Кой те научи на тия работи?
— Проклетият ми татко — рече то в отговор.
— И на какво те учи татко ти? — продължих аз.
То подскокна към плода, но аз го вдигнах по на високо.
— На какво те учи татко ти? — повторно го запитах.
— На нищо друго — отвърна то. — освен да стоя далече.
— Ах! Значи, дяволът те учи да псуващ татко си! — възкликнах аз.
— Да… не — смотолеви то. — Тогава кой?
— Хийтклиф.
Попитах го дали обича господин Хийтклиф.
— Да — пак отвърна то.
Когато пожелах да узная защо го обича, можах да доловя само няколко фрази:
— Не зная. Той си отвръща на татко заради мен. Псува татко, загдето ме псува, казва ми да правя както си ща.
— А помощник-пасторът не те ли учи да четеш и да пишеш? — продължих аз.
— Не. Казаха ми, че щели да изпотрошат проклетите зъби на помощник-пастора и да го накарат да ги изгълта, ако прекрачи прага. Хийтклиф бе обещал това.
Пъхнах портокала в ръката му и му заръчах да каже на баща си, че някоя си Нели Дийн чака край градинската врата, за да поприказва с него. Той тръгна нагоре по пътеката и влезе в къщата, но вместо Хиндли, на стълбището пред портата се появи Хийтклиф. Веднага се обърнах, плюх на петите си и хукнах с всички сили надолу по пътя, като спрях едва когато стигнах до пътеводния камък, и то тъй уплашена, сякаш бях видяла таласъм. Това не е тясно свързано с историята на госпожица Изабела, но то ме подтикна да затвърдя решението си и да бдя още по-зорко занапред, като правя всичко по силите ми да възпрепятствувам разрастването на неговото лошо влияние в «Тръшкрос Грейндж», та ако ще и да вдигнех истинска буря в семейството, като осуетявам удоволствията на госпожа Линтон.