Читать «Танц с вампир» онлайн - страница 74

Елън Шрайбер

Допрях ръка до прозореца. Можех да видя как Александър стои на стълбите на Имението, ръката му също се вдигна към моята, неясният му образ ставаше все по-малък и по-малък докато Джеймсън ни караше към къщи.

Колата мина през портата. Обърнах се. Вратата на Имението беше затворена.

Александър беше изчезнал.

info

Информация за текста

Ellen Schreiber

Dance with a Vampire, 2007

Превод от английски: MimzZz, reallovr, Prophecy_girL, ki6i, zara, mishaoc, lora11

Редакция: ki6i и Prophecy_girL

SFB редакция: maskara, 2009

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/12532]

Последна редакция: 2009-06-27 12:20:53

notes

1

QVC — американска многонационална корпорация за телешоп — Б.пр.

2

Крис Рок — американски комедиант, популярен с комедийните си скечове, участвал е в Ченгето от Бевърли Хилс II, Доктор Дулитъл, Смъртоносно оръжие IV и др. — Б.пр.

3

Java — кафе произвеждащо се на остров Джава (Java). В Америка терминът „Java“ е просто жаргон за кафето въобще. Индонезийската фраза Kopi Jawa се свързва не само с оригинално кафе, но и се отличава от другите форми на тази напитка със силно, черно и много сладко кафе, със смлени зърна в нея. — Б.пр.

4

силоз — като кула, в която се съхраняват различни неща от хранителен произход. — Б.пр.

5

Офорт (фр.) eau-forte — буквално „силна вода“, разбира се като сярна киселина — графична техника, при която рисунката се очертава с острие върху лак, покриващ метална пластинка, обикновено цинкова или медна. Следва заливане с киселина, която разяжда метала под нарисуваните линии. После лакът се отделя, а разядените линии се изпълват с мастило, от така получената матрица (клишета) се получават отпечатъци върху влажна хартия с помощта на преса на принципа на дълбокия печат. При отпечатването може да бъде добавен цвят. Възможно е съчетаването с други графични техники, например акватинта — Б.пр.

6

Kool-Aid — разтворима напитка — Б.пр.

7

Straight Flush — пет поредни карти от една боя — Б.пр.

8

Full house — една тройка И един чифт. — Б.пр.

9

Malice in Wonderland — Б.пр.

10

пъпеш с дебела кора, по-сладък от сорта медена коса и има високо съдържание на витамин А, С и на бета каротин — Б.пр.

11

House of Dracula — филм на ужасите от 1945 — Б.пр.

12

американски хип-хоп дуо от Детройт Мичиган — Б.пр.

13

Sports Illustrated — американски спортен вестник, започнал да се публикува през 1964 г. — Б.пр.

14

Немезида — гръцка богиня на отмъщението — Б.пр.

15

The North Face — марка за дрехи учредена през 1968 в Сан Франциско, Калифорния. Зимно яке от тази марка струва от порядъка на 500$. — Б.пр.

16

E=MC2, първата формула обуславяща връзката между енергията и масата на едно тяло, изведена от Алберт Айнщайн през 1905 година. E е енергията на тялото, M — масата му, а C — скоростта на светлината при вакуум — Б.пр.

17

The club Y — международна верига центрове на развлечения (Фитнес и Спа) — Б.пр.

18

Fancy Schmancy Gifts — буквалния превод на fancy schmancy е стока, която е скъпа и модерна, създадена, за да впечатлява (използва се с негативно звучене). — Б.пр.