Читать «Чудовищна команда» онлайн - страница 5
Тери Пратчет
— Да, сър! Не, сър! Просто искам да се запиша, за да се сражавам за родината и честта на херцогинята, сър!
— Нима? — скептично процеди ефрейторът, но сержантът като че ли не го чу. Той изгледа Поли от главата до петите и тя доби острото усещане, че не е нито толкова пиян, нито толкова глупав, колкото изглеждаше.
— Дума да няма, ефрейтор Страпи, май тук си имаме чиста проба истински старомоден
— Десета пехота, сър. Леки пехотинци, сър. Известни като „Чукалата“, сър — издекламира Поли, а облекчението бликаше в нея. Явно бе преминала някакъв вид тест.
— Точно тъй, момко. Чудничките стари мандраджии. Най-добрият полк в най-добрата армия на света. Гориш от желание да постъпиш, а?
— Като горчица, сър! — отвърна Поли, усещайки подозрителния поглед на ефрейтора върху себе си.
— Добро момче!
Сержантът развъртя капачката на шише мастило и топна писеца в него. Ръката му застина над книжата.
— Име, момко?
— Оливър, сър. Оливър Пъркс.
— Възраст?
— Навършвам седемнайсет в неделя, сър.
— Да, бе! — захили се сержантът. — Ти си на седемнайсет, а аз съм великата херцогиня Анаговия. От какво бягаш, а? Да не си обременил някоя девойка?
— Шъ дъ му е трбвл пмощ — захили се ефрейтора. — Цвърчи кат момченце.
Поли усети, че се изчервява. Но пък и младият Оливър щеше да се изчерви, нали? Беше много лесно да накараш момче да поруменее. Тя успяваше и само със зяпане.
— И без туй не е важно — каза сержантът. — Драсваш кръстчето си ей тук на тоя документ, целуваш херцогинята и си
Поли взе писалката и се подписа.
— Това пък какво е? — обади се ефрейторът.
— Подписът ми.
Тя чу как вратата се отваря зад гърба й и се извърна. Няколко младежа… няколко
— Можеш също да четеш и да пишеш? — Сержантът им хвърли поглед и отново се вгледа в нея. — Да-а. Ясно. Четлив дребен почерк при това. Офицерски материал си ти. Дай му шилинга, ефрейтор! И портрета, разбира се.
— Слушам, сержант! — Скочи ефрейтор Страпи, поднасяйки един портрет на дръжка, като огледало. — Цуни тук, редник Пръц2!
— Пъркс, сър.
— Да, добре. Цункай сега херцогинята.
Не беше от добрите копия на великия портрет. Картината зад стъклото бе избеляла и нещо — мъх или нещо подобно, растеше от вътрешната страна на напуканото стъкло. Задържайки дъха си, Поли го докосна с устни.
— На. — Страпи бутна нещо в дланта й.
— Какво е това? — Тя се втренчи в малкото късче хартия.
— ИДВ. Сиреч, имаш да взимаш. Малко сме привършили шилингите в момента — обясни сержантът, а Страпи се захили. — Но кръчмарят ще ти пусне халба бира в името на нейна светлост.