Читать «От смерти не убежишь» онлайн - страница 35
Джон Кризи
— Я слышал часть вашего разговора с гостем, но далеко не все. Насколько я понял, вы с ним знакомы?
— Да.
— Когда и где вы познакомились?
— Он получил год принудительных работ и освободился месяцев пять-шесть назад. А мне потому же делу дали полгода…
Вард не мог скрыть удивления. Он закурил. В кабинете послышался легкий шум, но инспектор, не придав ему никакого значения, продолжал допрос:
— И в чем же вас обвинили?
— В мошенничестве.
— А как это случилось?
— Я работала секретаршей у одного из обвиняемых и, хотя ровно ничего не знала, ни судья, ни присяжные мне не поверили. Шефа моего посадили в тюрьму на семь лет. Кенни Ли был у него посыльным. Впрочем, все подробности дела вы можете узнать из досье. Моего брата тоже приговорили к году исправительных работ. Он… он умер в тюрьме.
— Значит, тот, с кем вы разговаривали, и есть Кенни Ли?
— Да.
— Вы оба были замешаны в одном деле и оба интересуетесь этим домом… Это очень странно, мисс Грей.
— Меня занимает не дом, а его хозяин.
— Джордж Фраттон?
— Да.
— Почему?
— В той давней истории участвовали многие фирмы, и не всех привлекли к суду. Джорджа Фраттона не тронули, но я убеждена, что вся ответственность лежит на нем.
— А почему вы так решили?
— Перед смертью брату разрешили повидаться со мной. Он шепнул мне это имя. Я решила отомстить за его гибель, но в Лондоне так и не смогла добраться до Фратгона. Поэтому на прошлой неделе я приехала сюда, решив узнать, не принимает ли он кого-то из людей, замешанных в том деле. А потом мне попалось на глаза объявление в газете, и я подумала, что, поработав тут некоторое время, смогу выяснить все гораздо точнее. Миссис Фраттон собиралась сегодня устроить прием, и я надеялась увидеть большинство знакомых Джорджа Фраттона. Мой брат и в самом деле был виновен, он сам мне признался…
Судя по всему, Вивьен считала Джорджа Фраттона виновником смерти брата и глубоко его ненавидела. «А ведь бизнесмена пытались убить», — невольно подумал инспектор Вард.
— А вы не опасались, что мистер Фраттон вас узнает?
— Нет, он меня никогда не видел.
— Но, возможно, слышал вашу фамилию?
— Грей — фамилия довольно распространенная.
Инспектор вовсе не был уверен, что она сказала ему правду, но спокойствие девушки немного сбивало его с толку.
— А чего хотел от вас Кенни? — продолжал он.
— Он умирал с голоду, а кроме того, надеялся выяснить, зачем я здесь. Он спросил меня, не Фраттон ли убил Уилберфорса.
— О самом убийстве он не говорил?
— Нет, но упомянул, что у Джорджа Фраттона был с собой револьвер.
— Кенни не рассказывал вам ни об аварии, ни о нападении на Доула?
— Нет.
— А какова степень его участия в тех мошеннических операциях?
— Кенни выполнял какие-то поручения, но я точно не знаю, в чем его обвиняли. На процессе меня интересовала только судьба брата. Но, я полагаю, вам нетрудно выяснить все, что вас интересует?
— Да. А вы в курсе, что Кенни уже приходил сюда?
— В дом?
— Да, дня три-четыре назад.
— Нет, об этом я даже не подозревала.
— А вас не удивило, что он бродит в окрестностях?
— Я слишком испугалась, чтобы раздумывать. Вероятно, Кенни привело сюда то же, что и меня.