Читать «ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ» онлайн - страница 268
Григорий Михайлович Дьяченко
[97] Превращения в мире животных. А. Катрфажа, изд. 1859 г. стр. 145.
[98] Бог в природе по Камиллу Фламмарнону, изд. Под ред. Чистякова, стр. 124-126.
[99] Сборник лекций профессоров Киевской духовной академии. Киев. 1869 г. стр. 210-211.
[100] Апок. 14,13.
[101] Малакии – от греческого слова μαλακία «malakos», которое имеет несколько значений:
1) мягкий,
2) женственный,
3) неопределённый.
Мнение богословов по поводу, что имеется в виду под этим словом в 1 Коринфянам 6:9, расходятся: Одни считают, что малакиями назывались мужчины-проститутки, тогда как другие полагают, что малакии – это люди без определённой сексуальной ориентации, включая кроссдрессеров (мужчин, одевающихся, как женщины).
Так или иначе, вышеупомянутый грех является сексуальным грехом.
Примечание: Цитата из Библейского словаря Брокгауза:
Малакия [греческое «малакос» – «мягкий», «легко поддающийся давлению, сжатию», «эластичный» (например, в Матфея 11:8; Луке 7:25)]. В 1 Коринфянам 6:9 под словом «Малакия» подразумевается мужчина или юноша, который позволяет мужеложникам (смотри 1 Тимофею 1:10) использовать себя для удовлетворения сексуальных потребностей (Римлянам 1:27).
Греческими философами мужеложство расценивалось нередко выше, чем половые отношения между мужчиной и женщиной. Так, в сочинении «Пир» Платон прославляет малакий следующим образом: «Это самые лучшие из мальчиков и из юношей, ибо они от природы самые мужественные. Некоторые, правда, называют их бесстыдными, но это заблуждение: ведут они себя так не по своему бесстыдству, а по своей смелости, мужественности и храбрости, из пристрастия к собственному подобию».
[102] Словарь Даля
ТАТЬ м. (таить), вор, хищник, похититель, кто украл что-либо, кто крадет заобычай, склонный к сему, малоупотр. крадун. Встарь, вор значило мошенник, своровать, смошенничать, сплутовать; а тать, прямое названье тайного похитителя. Татьба, кража, похищенье; татьба обманом, воровство; татьба насилием, грабеж, разбой; татьба простая, тайный унос вещи. Ныне закон различает: воровство-кражу, татьбу, и воровство-мошенничество, воровство, Поделом татю (вору) мука (кнут). Татя пытают, ребра ломают! Татем прошел, прокрался. Тать не тать, да на ту же стать, передержатель, подручник. Ночь (смерть) как тать накроет (или исплошит). Тать у татя дубинку украл. Ладан на чертей, тюрьма на татей. Татем у татя перекрадены утята (скороговрк.). Татство церк. татьба. Татьбина церк. украденная вещь, самая пропажа. Татский, татиный стар. к татю относящийся, воровской. Ведати в городех разбойные, убийственые, татиные дела губным старостам. Уложен. Татебный, татственый, к татьбе, воровству, краже относящ. Татебное, все краденое.
[103] Премуд. Солом. 11,17. (см. «Орловск. Епарх. Вед.» за 1878 г., № 10 и др.).
[104] Матф. 13,40.
[105] Лук. 16,23.
[106] Матф. 5,22.
[107] Марк. 9,43-48.
[108] Н.А.Бердяев «Истина и откровение Пролегомены к критике Откровения.» Глава VIII