Читать «Искатель. 1999. Выпуск №8» онлайн - страница 57

Генри Лайон Олди

Я достал новую бутылку бренди из буфета и принес ее на стол под пристальным взглядом Арлена. Потом нашел коньячный бокал и победно вернулся с ним к столу во второй раз. Арлен придирчиво наблюдал, как я наливаю коньяк.

— Достаточно! — проворчал он.

— О'кей, — тяжело вздохнул я и поднял бокал. — За… Я увидел, как белый язык пламени метнулся в ночное небо в окне за его спиной, и через долю секунды звук ударил по моим барабанным перепонкам. Ударная волна словно прилив выдавила все двери и оконные рамы в задней части дома. В тот миг, когда я увидел язык пламени, я прыгнул, упал боком на пол и закатился под стол. Панический голос Арлена произнес: «Что…», и это было все.

Удостоверившись в том, что больше ничего не влетит в комнату сквозь зияющие в стенах дыры, я осторожно выбрался из-под стола и поднялся на ноги. Арлен свалился на стол так, словно он не привык засиживаться по ночам. Окно за его спиной было из зеркального стекла, припомнил я, и это объяснял сверкающий восемнадцатидюймовый осколок — чудовищней, чем любой изготовленный человеком кинжал, — который все еще колебался между его лопатками, пригвоздив его к столу.

В ящике шифоньерки в комнате Ларри я нашел свой «Магнум» и патроны. Чемодан мой был практически собран, и мне понадобилась лишь минута на сборы. Я забросил чемодан на заднее сиденье пикапа покойного Арлена и вернулся в дом.

Страсть Макса Саммерса к каждой детали имела, как я убедился, свои преимущества. Я нашел, спешно обшарив его комнату, аккуратно отпечатанное расписание намеченной на завтра операции вместе с полным отчетом о произведенных расходах и множеством имен. Оставив все эти улики так, чтобы полицейские их сразу нашли, я бросился к пикапу.

В квартале от гостиницы я остановился у телефонной будки и сообщил в участок об ужасном взрыве. Я был уверен, что он произошел на ферме Саммерса, и не проверят ли они, в чем там дело?

Повесив трубку, я выждал десять секунд, потом позвонил им снова. В этот раз я был портье гостиницы «Скотовод». Что-то жуткое творилось на третьем этаже в люксе мисс Триветт, сказал я. Только что с улицы вбежал мужчина и прокричал, что кто-то пытается изнасиловать девушку в одной из комнат гостиницы. Он увидел это из соседнего здания — окна комнаты были не зашторены. «Я думаю, он прав, — сказал я дрожащим голосом, — судя по шуму, там творится черт-те что!»

Потом я пробежал полквартала до гостиницы, ворвался внутрь, притормозил у конторки и завопил, что кого-то насилуют в комнате наверху — я увидел это из дома напротив, и что я поднимусь наверх и разорву насильника. Оставив портье в состоянии внезапного паралича, я кинулся вверх по ступенькам.

Дверь в комнату Лауры была закрыта и наверняка заперта, решил я. Но я достаточно прожил в этом отеле и знал, насколько хрупки в нем стены и двери. Прыжок с разбегу доказал мою правоту — дверь пьяно распахнулась вовнутрь, и я, шатаясь, ввалился в комнату.

Лаура лежала на постели, ее тело замерло. Ларри собирался стянуть с нее последнее из белого белья. Он распрямлялся из согнутого положения над нею, когда я настиг его. Конечно, это было жестоко — в его-то час славного триумфа, когда его сексуальные фантазии вот-вот могли стать явью! Он промедлил лишь секунду и сделал вялую попытку прикрыть рукой лицо, вот и все!