Читать «Искатель. 1999. Выпуск №8» онлайн - страница 24

Генри Лайон Олди

Его лицо напряглось.

— Постарайся убедить меня, Бойд!

— Ну, раз уж ты настаиваешь, — я утомленно пожал плечами. — Бывшая гостья Миднайт, которая неожиданно покинула этот дом вместе со мной прошлой ночью. Прелестная, маленькая, рыжеволосая и зеленоглазая.

— И ты припрятал ее так, чтобы нельзя было ее найти. И если ты не подашь ей весточку через определенное время, она побежите полицию и расскажет там все? — Винтовка опустилась. — Ты меня убедил, Бойд. Заходи, составь нам компанию.

Они ожидали меня в большой, рядом с дверью в гостиную комнате, где в стене все еще зияла дырка, но не было видно никаких пятен на ковре там, где умер Бенарес. Миднайт возлежала на диване с неизменным стаканом в руке. Луис изображал из себя бармена в дальнем углу комнаты — бутылок в баре хватило бы жителям поселка среднего размера, чтобы с удобством пережить третью мировую войну. Два амбала были заняты игрой в «джин-рамми» за карточным столиком — по крайней мере до моего появления.

— Мне, я полагаю, следует сделать официальные представления, раз уж вы, Дэнни, стали почти членом нашей семьи, — произнесла Миднайт бесцветным голосом. — Поприветствуй Дэнни Бойда, Пит!

Питом оказался тот парень, которого прошлой ночью я запер вместе с Луисом. Он свирепо выпятился на меня, медленно облизал губы и проворчал:

— Ага, мы уже встречались!

— Теперь твоя очередь, Эдди, — скомандовала она.

Эдди сидел напротив Пита за карточным столом. Он повернул голову в мою сторону с болезненной медлительностью, словно у него была сильно повреждена шея или даже искривлен позвоночник. И я узнал в нем амбала, который заверил меня в том, что я бы не выдержал пыток столько времени, сколько их выдержал Бенарес, и которого я заманил в будуар Милнайт и затем вмолотил б пол. За его правым ухом хорошо просматривался большой кровоподтек:

— Я рад, что ты вернулся, Бойд, — хрипло проговорил он. — Я хочу иметь тебя пол рукой. — Его маленькие поросячьи глазки горели страстной ненавистью не моргая, изучали мое лицо. — Вчера ты застал меня врасплох, — пожатием массивных плеч он предал забвению этот второстепенный раздражитель. — Обхохочешься! Но зачем ты застрелил Джада, Бойд? — Несколько секунд он тяжело дышал, размышляя, потом проворчал: — Джад был моим корешем.

— Как вы избавились от тела? — небрежно поинтересовался я. — Выбросили вместе с другими отбросами?

Он издал гортанный звук и внезапно вскочил на ноги, с грохотом отбросив стул.

— Эдди! — Свирепая властность в голосе Миднайт остановила его. — Сядь! — Она сбавила немного тон. — Я уже говорила тебе, что сейчас нас заботит нечто более важное, чем Джад.

— Ага, — беспомощно пробормотал громила, — но я…

— И хватит об этом! Луис, приведи Дэнни в мою комнату минут через пять — мы обсудим кое-какие детали.

— Обязательно, — вежливо откликнулся он, а я озаботился тем, что его хорошо поставленный голос действует мне на нервы более раздражающе, чем неандертальское ворчанье Эдди.

Миднайт покинула комнату, а я неспешно двинулся к бару в дальнем углу. Луис рассеянно улыбнулся мне; сделал приглашающий жест в сторону внушительной коллекции бутылок, заполнявших полки: «Добро пожаловать!»