Читать «Трон Берсеркера» онлайн - страница 117

Фред Томас Саберхаген

– Но я не знаю, где именно он там занимался раскопками, а он явно ожидает, что мы найдем там какие-то свидетельства.

– Я знаю, – перебил его Чен, – я видел это место, и даже помню обозначение на сетке координат Они горели на экране штабной машины, когда мы туда приехали.

Тогда пойдем туда. Не знаю уж, какие свидетельства мы там найдем, но попытаться стоит.

– Боюсь, я уже догадываюсь, – сказал Фосьон упавшим голосом. Все посмотрели на него. – Боюсь, это я их впустил... – пояснил полковник.

Сделав это замечание, он попытался объяснить все подробнее, но Беатрикс настаивала на том, чтобы немедленно отправиться к упомянутому Принцем месту близ внешней поверхности.

Они нашли подземный служебный переход, что вел как раз в ту сторону, достаточно широкий для того, чтобы там могла пройти тяжелая техника. Пушка и трейлер с боеприпасами следовали за спускавшимися вниз, в мрачные катакомбы, людьми.

Полковник заговорил снова:

– Несколько месяцев назад я попал в переплет Зная то, что мне придется вскоре покинуть занимаемый мною пост, я позволил себе расслабится – знаете, у вся кого бывает такой период в карьере. Когда он вдруг прекрасно понимает, что ничего хорошего ожидать не приходится. Дальше будет лишь одно сплошное Падение.

Однако, не стану оправдываться и постараюсь все объяснить. Хотя, само собой, говорить об этом я не собирался. Тем не менее, сейчас, я не могу молчать. Расплата может постичь меня в любой момент и тогда уже точно никто никогда не узнает... А дело все в том, что приблизительно около трех стандартных месяцев назад я принял взятку Да, да, представьте себе, находясь на должности командующего Базой. Конечно же, мне тогда и в голову не могла прийти мысль о берсеркерах. Я не знал, кто те люди, что вели со мной переговоры. Даже не подумал тогда про “Душек”.

В этом секторе пространства вот уже столько лет было тихо – однако, как я уже заметил, это нисколько меня не оправдывает. Я посчитал, что продаюсь за какую-нибудь контрабанду. Удовлетворение определенных человеческих потребностей. Я даже взял с ублюдков слово, что Темплары в этом никак замешаны не будут. И они его дали, правда, до сих пор не знаю, кто же эти люди.

Все это лишний раз доказывает, насколько низко я пал. Хотелось разжиться деньжатами, чтобы потом в свое удовольствие развлекаться на пенсии. А суть вся в том, что три месяца назад кто-то высадился на внешней поверхности Крепости, и это факт.

Теперь, насколько я могу предположить, это и были берсеркеры.

– Но если они прибыли сюда всего лишь несколько месяцев назад... Это значит...

Чен видел, как Леди Беатрикс пытается сосредоточиться. Он приблизительно догадывался о чем она думает. Если подозрения полковника верны, то это означало, что заявление Принца о том, что он откопал древних берсеркеров – ложь.

– Я все еще верю ему. Ничего не могу с этим поделать, – наконец прошептала Леди Беатрикс.

На самом нижнем уровне, уходящей вниз шахты, где еще была атмосфера, Фосьон подвел их к огромному хранилищу со скафандрами. Он уверил всех, что именно здесь он сложил всю свою амуницию, когда вернулся после первого рейда во внешние части Крепости.