Читать «Полное собрание сочинений. Том 1» онлайн - страница 212

Толстой Л.Н.

Comme il est aimable, ce jeune homme.

Эта фраза, кот[орая] послдовала сейчасъ за моей, прервала мои размышленія. — Я сталъ извиняться, что не могу, но такъ [как] для этаго не нужно думать, я продолжалъ разсуж[дать] самъ съ собой: Какъ я люблю, что она называетъ меня въ 3-мъ лиц. По нмецки это грубость, но я бы любилъ и по немецки. Отчего она не находитъ мн приличнаго названія? Замт[но], какъ ей неловко звать меня по имени, по фамиліи и по титулу. Неужели это отъ того, что я....... — «Останься ужинать», сказалъ мужъ. — Такъ какъ я былъ занятъ разсужденіемъ о формулахъ 3-го лица, я не замтилъ, какъ тло мое, извинившись очень прилично, что не можетъ оставаться, положило опять шляпу и сло преспокойно на кресло. Видно было, что умственная сторона моя не участвовала въ этой нелпости. Мн очень стало досадно и [я] начиналъ было порядкомъ журить самого себя, когда меня развлекло весьма пріятное обстоятельство. Она съ болышимъ вниманіемъ нарисовала что то, чего я не видалъ, подняла мелокъ немного выше, чмъ бы было нужно, положила его на столъ, потомъ, упершись руками на диванъ, на которомъ сидла, и передвигаясь со стороны на другую, придвинулась къ самой спинк и подняла головку — головку съ тонкимъ и кругловатымъ очеркомъ лица, черными, полузакрытыми, но энергическими глазами, съ узенькимъ и острымъ, острымъ носикомъ и съ такимъ ртомъ, который съ глазами составлялъ одно и всегда выражалъ что нибудь новое. Въ эту минуту, какъ сказать, что онъ выражалъ? Была и задумчивость, и насмшка, и болзненность, и желаніе удержаться отъ смха, и важность, и капризъ, и умъ, и глупость, и страсть, и апатія, и еще мало ли что онъ выражалъ. — Немного погодя мужъ вышелъ, должно быть, приказать ужинъ.

Когда меня оставляютъ однаго съ ней, мн всегда длается страшно и тяжело. Когда я провожаю глазами тхъ, которые уходятъ, мн также больно, какъ въ 5-й фигур: я вижу, какъ дама моя переходитъ на другую сторону и я долженъ оставаться одинъ. Я увренъ, что Наполеону не такъ больно было видть, какъ Саксон[цы] при Ватерлоо перешли къ непріятелю, какъ мн въ первой юности было больно смотрть на эту жестокую эволюцію. Средство, которое я употребляю въ кадрили, употребляю я и при этомъ случа: я длаю [видъ?], какъ будто не замчаю, что я одинъ. И даже теперь разговоръ, который б[ылъ] начатъ до его ухода, кончился; я повторилъ послднія слова, сказанныя мною, прибавивъ только: «такъ стало быть», она повторила свои, прибавивъ: «да». Но вмст съ тмъ тутъ же завязался другой, неслышный разговоръ.