Читать «Полное собрание сочинений. Том 1» онлайн - страница 171

Толстой Л.Н.

Здсь мы найдемъ явное противорчіе въ словахъ самого писателя съ мыслію, которую онъ защищаетъ. Необходимость произвела единодержавіе, а науки и художества упрочили оное. Изъ этихъ словъ ясно, что самъ авторъ согласенъ по крайней мр въ томъ, что науки и художества поддерж[али] единодержавіе и ежели бы они не поддержали его, то оно бы рушилось и сколько бы рушилось съ нимъ добродтелей! въ сколько невольных пороковъ впало бы человчество! — Нельзя не сознаться, что науки имли и свое дурное вліяніе на нравы, нельзя тоже и не сознаться, что они избавили родъ человческій отъ большихъ золъ. — Дале Руссо говорить, что нравы были чище прежде, потому что, хотя природа человка не была лучше, но люди находили свою безопасность въ легкости проникать другъ друга, и эта выгода, цну которой мы чувствуемъ теперь, избавила ихъ отъ большого числа пороковъ. Такъ какъ мн кажется, что я уже доказалъ, что скрытность, царствующая между нами, не происходить отъ вліянія однихъ наукъ и искуст[въ], то и не почитаю нужнымъ опровергать этой совершенно врной мысли, отдленной отъ первой части разсужденія. —

Большая часть опонистовъ этой рчи нападали на это разсужденіе, говоря, что ежели бы зло было не скрытно, то оно было бы боле прилипчиво. Я же скажу, что, правда, подъ покровом скрытности зло не прилипчиво, но и добро тоже; между тмъ какъ, ежели бы добро и зло дйствовали открыто, всякой согласится, что добро нашло бы больше подражателей. — Дале начинаются историческіе доказательства.

Я у[жъ] сказалъ свое мнніе о доказательствахъ этаго и возраженія Gauthier и Короля Польскаго подтверждаютъ мое мнніе, «что Исторія въ настоящемъ значеніи слишкомъ мало намъ извстна, чтобы, ршая филоссофскіе вопросы, мы бы могли опираться на оную». — Они оба весьма основательно опровергаютъ исторически историческія доказательства Руссо. —

Я укажу только т мста, гд авторъ явно себ противорчитъ. — Въ числ и одно изъ главныхъ золъ, которое принесли науки, есть разстройство военной дисциплины, изнженность и воообще отсутствіе всхъ военныхъ качествъ. Но для чего людямъ добродтельнымъ воинскія качества? спрошу я. — Мн отвтятъ: для защиты своего отечества. Но сама Исторія, на которую та[къ] твердо опирается авторъ, показываетъ, что народы защищались, когда науки и художества были извстны, и что они завое[вы]вали тогда, когда они не знали ихъ. —

ВТОРАЯ ЧАСТЬ.

Полна доказательствами историческими, которыя ничего не доказываютъ.

Обращаясь къ ученымъ, онъ говоритъ: Отвчайте мн вы, которые внушили намъ столько великихъ познаній: ежели бы вы насъ ничему этому не научили, были ли [бы] мы мене многочисленны, хуже управляемы, мене опасны, мене цвтущи или боле порочны?

Изъ этихъ словъ видно, что авторъ благосостояніе частныхъ лицъ и рода человческаго принимаетъ тождественнымъ; между тмъ какъ большею частью благосостояніе частныхъ лицъ бываетъ въ обратномъ отношеніи съ благосостояніемъ Государства — Дале говоритъ авторъ о вредномъ вліяніи роскоши. — Съ деньгами можно имтъ все, кром гражданъ и хорошихъ нравовъ. — (Мысль вполн врная и превосходно выраженная. ) — Здсь я разсмотрю, что есть роскошь? Откуда она беретъ свое начало и какія ея слдствія? — Слово роскошь совершенно условно; когда вс люди ходили безъ одежды, первый, который надлъ шкуру какого нибудь звря, былъ человкъ роскошный, въ наше же время человкъ, который заставляетъ трудиться нсколько лтъ тысячи человкъ для своего спокойствія, почитается только исполняющимъ потребности жизни. —