Читать «Ерик» онлайн - страница 66

Тери Пратчет

— Много странно, нали? — каза той. — Защо ли тези стълби са така направени?

— Мисля че това са добри намерения — отговори Ринсуинд. — Това е път към Ада, а демоните са, в края на краищата, традиционалисти.

Разбира се, те са непоправимо зли, но не винаги са лоши. И така Ринсуинд вдигна крак от „Ние сме работодатели, предлагащи еднакви възможности“, премина през стена, която след него се затвори и влезе в света.

Би могло да стане, трябваше да признае той, и много по-лошо.

* * *

Президентът Астфгл, седнал в оазис светлина насред огромния си тъмен офис, отново свирна в микрофона.

— Хей? — каза. — Хей?

Май че никой не отговаряше.

Чудно.

Вдигна един от маркерите и погледна купчината писмена наоколо. Всичките тези архиви трябва да се анализират, обмислят, преценяват и оценяват, после да се стигне до формулирането на подходящи управленски насоки, да се напише проект за задълбочен политически документ, а после, след съответното разглеждане — да се направи нов проект…

Още веднъж опита с микрофона:

— Хей? Хей?

Няма никой. Все още няма защо да се безпокои, има достатъчно много работа. Времето му беше твърде ценно, за да го пилее.

Потопи крака в дълбокия мек килим.

Гордо изгледа цветята си в саксии.

Чукна сложния набор от хромирани жици и топки, който се залюля и затиктака прилежно.

Разви капачката на писалката си с твърда, решителна ръка.

Написа: „В кой бизнес сме???“

Помисли малко и след това написа внимателно отдолу: „В прокълнатия бизнес!!!“

А това също е щастие. Някакво.

info

Информация за текста

Terry Pratchett

Eric, 1990

Сканиране и разпознаване: Shadow, 1999

Редакция: Мандор, 1999

Източник: http://sfbg.us

Публикация:

ЕРИК. 1992. Изд. Вузев, София. Серия Истории от света на Диска. Фантастичиен роман. Превод: от англ. Татяна Костадинова-Минковска [Eric / Terry PRATCHETT]. Художник: Джош КИРБИ. С цв. ил. Формат: 28 см. Офс. изд. Тираж: 25 000 бр. Страници: 136. Цена: 28.00 лв. ISBN: 954-422-002-Х.

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/1595]

Последна редакция: 2007-06-30 21:18:17

notes

1

Б.пр. Смъртта в книгите на Тери Пратчет е от мъжки род.

2

Просто еротични. Без извратености. Това е разликата между употребата на перо и употребата на пиле.

3

Бяха му нужни 30 години. за да потъне. Жителите поджапаха доста време. Това влезе в историята като най-досадната континентална катастрофа в Мултивселената

4

Старият Том е единствената напукана бронзова камбана в Университетската кула. Езикът й бе паднал непосредствено след като я бяха излели. но Камбаната все още на всеки час напяваше някаква страхотна тишина.

5

По заобиколен начин Касиерът намекваше за трудния момент, когато Университетът едва не причини края на света и всъщност щеше да го постигне, ако не се случи поредица от събития, в които участваха Ринсуинд, магическо килимче и половин тухла в чорап (Вж. „Магизточник“). Цялата тази история твърде притесняваше магьосниците — така винаги се чувстват хора. които впоследствие установяват, че през цялото време са били на погрешната страна (т.е. на губещата) Потресаващ е и фактът, какво многобройно количество от старшите в Университета сега са непоклатимо убедени, че по това време са боледували, гостували са у леля си, или са се заключили и са работили върху научно изследване като високо са си тананикали и дори представа са нямали какво става навън. Дочуха се откъслечни приказки да се издигне статуя на Ринсуинд, но благодарение на необикновената алхимия, която се прилага към тези деликатни въпроси, статуята бързо се превърна в паметна плочка, после в отметка в Списъка на Загиналите за родината, а най-накрая — в иск за порицание поради неподходящо облекло.