Читать «Ускорение» онлайн - страница 5
Дийн Кунц
— О, много мило, благодаря. Мислех си, че си много мълчалив и тих за барман, но сега май разбирам защо.
От отдалеченото си укрепление в другия край на бара Нед Пиърсол вдигна тост.
— За Ариадна. Мир на праха й.
Вероятно противно на волята си, туристът се включи отново в разговора.
— Нима трагедията с джуджето се повтори?
— Рак. Две години след като Хенри падна от покрива. Много жалко, че си отиде.
Наливайки новата бира по стената на наклонената чаша, странникът каза:
— Смъртта ни помага да се издигнем над дребните дрязги.
— Ужасно ми липсва. Имаше страхотни цици и невинаги носеше сутиен.
Туристът потрепна нервно.
— Работеше в градината — унесе се Нед в спомени, — или разхождаше кучето, а ония ми ти бомби подскачаха и се люшкаха така апетитно, че дъхът ти спираше.
Туристът хвърли поглед към огледалото зад бара, навярно за да провери дали отвращението беше изписано на лицето му.
— Били — подвикна Нед, — кажи, че тя имаше най-фантастичните цици на света.
— Така беше — съгласи се Били.
Нед се смъкна от стола и на път към тоалетната спря за момент при туриста.
— Дори когато ракът я стопи, ония ми ти цицки не се смалиха. Колкото повече измършавяваше, толкова по-големи изглеждаха те. Беше секси почти до самия си край. Непрежалима загуба, нали, Били?
— Непрежалима загуба — повтори Били след Нед, който продължи по пътя към тоалетната.
Последва мълчание, което бе нарушено от туриста.
— Интересен човек си ти, Били Барман.
— Аз ли? Никога не съм поливал ничии прозорци.
— Приличаш на гъба — попиваш всичко.
Били взе една кърпа и започна да лъска измитите и изсушени бирени чаши.
— Но в същото време си твърд като камък; стиснат ли те, не пускаш нищо — продължи туристът.
Били продължи да лъска чашите.
Сивите очи засвяткаха още по-развеселено.
— Ти си човек с философия, което е рядкост в наши дни. Повечето хора днес не знаят кои са, в какво вярват и защо.
Били познаваше този тип кръчмарски брътвежи, макар да не ги чуваше често. В сравнение с високопарното дрънкане на Нед Пиърсол тези пиянски наблюдения можеха да звучат ерудирано, но си бяха чисто и просто психоанализа, продиктувана от алкохола.
Били се почувства разочарован. За момент странникът му се беше сторил по-различен от обичайните задници, които загряваха тапицерията на столовете край бара.
Той се усмихна и поклати глава.
— Философия. Много ме надценяваш.
Туристът отпива мълчаливо от бирата.
Въпреки намерението си да не говори повече Били продължи:
— Сниши се и не се обаждай, не усложнявай нещата и не очаквай много, радвай се на това, което имаш.
Странникът се усмихна.
— Не се оставяй да зависиш от никого и нищо, стой настрана и остави светът да върви по дяволите, ако иска.
— Може би — отстъпи Били.
— Не е баш Платон — рече туристът, — но си е философия.
— Ти имаш ли си своя? — попита Били.
— В този момент вярвам, че животът ми би бил по-хубав и по-смислен, ако ми се размине по-нататъшният разговор с Нед.
— Това не е философия — възрази Били. — Това е факт.
В четири и десет Айви Елджин пристигна на работа. Тя беше добра сервитьорка и несравним обект на страстни желания.