Читать «История Мародеров» онлайн - страница 24

cygne

Однако на трансфигурации он понял, что необязательно много читать, чтобы оказаться в числе первых учеников. Вот Джеймс с Сириусом никогда не сидели за книгами. И при этом практически без усилий выполнили задание профессора МакГонагалл. Тогда как сам Питер безуспешно пыхтел над своей спичкой, которая вовсе не собиралась превращаться в иголку. Даже не заострилась ни капельки.

А Джеймс чуть ли не через пару минут сделал то, что нужно. И в следующий момент то же самое сделал Сириус.

- Великолепно! - профессор МакГонагалл явно была удивлена. - Двадцать баллов каждому.

Мальчишки довольно переглянулись, а Питер протяжно вздохнул. Он завидовал. Отчаянно завидовал этим двоим. Их самоуверенности, легкости с какой им все удавалось, их беспечности, их жизнерадостности. И, пожалуй, больше всего их дружбе.

К концу урока превратить спичку в иголку удалось еще Ремусу и почти удалось Эванс, а у Питера на парте так и лежала упрямая спичка и словно издевалась над ним. Он снова покосился на Поттера и Блэка, которые успели уже превратить свои иголки обратно в спички, заработав еще по десять баллов, и снова вздохнул. Ну почему, кому-то достается все, а ему ничего?

Столь же потрясающие способности эта парочка продемонстрировала на чарах. Крошечный профессор Флитвик даже подпрыгнул от восторга, наблюдая, как они дирижируют палочкой. А уж о полетах Питер и вовсе предпочитал не вспоминать. Когда Джеймс летал, создавалось впечатление, что в воздухе он родился. Сириус в воздухе смотрелся, может, только чуть менее органично, но тоже летал блестяще.

В то время как половина сокурсников пыталась освоиться со своими метлами, эти двое устроили в воздухе догонялки, пока даже у добродушной профессора Трейн не лопнуло терпение и она не рявкнула на них, чтобы они прекратили выделываться и лучше помогли бы товарищам. Что оба восприняли с не меньшим энтузиазмом, чем собственно полеты. И к концу урока более или менее полетать смогли все. Даже маглорожденная Эванс. Все кроме Питера. Он так и не смог заставить себя оторваться от земли - он жутко боялся высоты. От досады хотелось разреветься, но он сдержался. В конце концов, полеты - это не принципиально, можно прожить и без них. И все равно было завидно.

Глава 4

«Мадам,

Я сожалею, что разочаровал Вас. Но я нисколько не сожалею о том, что учусь в Гриффиндоре. Меня здесь все устраивает.

И надеюсь, Регулус тоже попадет сюда.

Ваш сын Сириус Блэк.

P.S. На Рождественские каникулы меня не ждите - я останусь в школе».

«Дорогие мама и папа,

Конечно же, я поступил в Гриффиндор. Я и не сомневался в этом. А вот для моего друга Сириуса Блэка распределение было неожиданностью. Да и не только для него. Кажется, весь зал замер, когда Шляпа выкрикнула «Гриффиндор». Ну, он же - Блэк, сами понимаете. Но не думайте, он не такой, как его родственники. Сириус - классный. Мне бы очень хотелось, чтобы вы с ним познакомились.