Читать «Разбилось зеркало, звеня...» онлайн - страница 5
Агата Кристи
В общем-то, размышляла мисс Марпл, в мисс Найт и ей подобных нет абсолютно ничего плохого, за исключением того, что они чертовски раздражают. Они полны доброты и нежности к людям, находящимся на их попечении, они чувствуют потребность их развлекать и подбадривать и вообще обращаются с ними как с умственно неполноценными детьми.
— Конечно, я стара, — говорила себе мисс Марпл, — но я все же пока не впала в детство.
В этот момент мысли мисс Марпл были прерваны появлением самой мисс Найт, довольно крупной и рыхлой женщины лет пятидесяти пяти, в очках, с тщательно уложенными желтовато-седыми волосами, с длинным тонким носом, добродушным ртом и вялым подбородком.
— Вот мы где? — с наигранной жизнерадостностью воскликнула она, по своему обыкновению тяжело переводя дыхание. — Надеюсь, мы немножко вздремнули?
— Я вязала, — ответила мисс Марпл, делая отчетливое ударение на местоимении «я», — и я, — продолжала она, чувствуя, что краска стыда за свою слабость заливает ее лицо, — я спустила петлю.
— О боже, боже! — воскликнула мисс Найт. — Ну, мы все исправим, правда?
— Вы исправите, — заметила мисс Марпл, — а я, увы, не в состоянии этого сделать.
Резкость ее тона осталась совершенно незамеченной мисс Найт, которая, как всегда, была полна страстного желания помочь.
— Ну вот, — произнесла она через какое-то время, — вот и все, дорогая. Теперь все в порядке.
Хотя мисс Марпл ничего не имела против того, чтобы ее называли «дорогой» (или даже «голубушкой») жена зеленщика или девушка в канцелярском магазине, но ее ужасно раздражало, когда так делала мисс Найт. К сожалению, старикам приходится мириться со многим. Она вежливо поблагодарила мисс Найт.
— Я теперь немного пройдусь, — игривым тоном заявило мисс Найт. — Я ненадолго.
— Пожалуйста, не спешите домой, — совершенно искренне сказала мисс Марпл.
— Что вы! Мне не хочется оставлять вас одну на «долго, дорогая. Вдруг вы опять захандрите?
— Уверяю вас, ничего подобного не произойдет. Я, пожалуй, — мисс Марпл прикрыла глаза, — немного посплю.
— Вот и прекрасно, дорогая. Вам что-нибудь купить?
Мисс Марпл открыла глаза и задумалась.
— Может, вы зайдете к Лонгдону и посмотрите, не готовы ли занавески? Да, если сможете, купите у миссис Уистли моток синей шерсти, а в аптеке — коробку смородинных таблеток. Да, и замените, пожалуйста, мою книгу в библиотеке, но смотрите, чтобы они не дали вам того, чего нет в моем списке. Эта последняя была просто ужасна, и я не смогла ее дочитать, — и она протянула мисс Найт роман «Пробуждение весны».
— Дорогая! Неужели она вам не понравилась? А я-то думала… Такая милая история.
— Да, и, пожалуйста, если вас не затруднит, доходите до магазина Халлета и спросите, нет ли у них кремосбивалки… (Мисс Марпл прекрасно знала, что у них нет ничего подобного, зато это был самый дальний магазин в поселке).
— Если это вас не очень затруднит, — еще раз пробормотала она.
— Ну что вы! Совсем не затруднит! — искренне ответила мисс Найт. — Я буду только рада.
Мисс Найт обожала ходить по магазинам. Это наполняло ее жизнь каким-то смыслом. Можно было встретить знакомых, поболтать, посплетничать с продавцами и, наконец, можно было посмотреть всевозможные товары в различных магазинах. Это настолько ее увлекало и занимало, что мисс Найт никогда не чувствовала себя виноватой и не спешила возвращаться назад.