Читать «Загадочная субмарина» онлайн - страница 60

Кеннет Робсон

Бронзовый человек вернулся. Его товарищи тем временем оседлали еще одну лошадь для Порции. Группа верхом выехала из ворот замка и устремилась вниз по дорожке. Никто не поднял тревоги.

- Нам везет, - заметил Генри, давая понять, что в их счастливом побеге не было ничего подозрительного.

К мосту пришлось прорываться с боем. Док Сэвидж, Оранг, Шпиг и Раун, пришпорив лошадей, вылетели из-за поворота и застали стражей врасплох. Всадники опрокинули их, затем спешились и успешно использовали силу своих кулаков. Борьба длилась около тридцати секунд.

- Чертовски просто у нас все получается, - покачал головой Оранг.

- Нам просто повезло, - вновь повторил Генри.

Со стороны замка не было слышно никаких звуков или сигналов, как будто борьба у моста прошла совершенно незаметно. Док Сэвидж опустил мост, вскочил в седло и повел за собой группу. Достигнув подножия утеса, они пустили лошадей галопом.

Раун направил лошадь к Доку.

- Если мы улетим на самолете, - крикнул он, - как же люди в моей деревне? Мы ведь обещали их освободить.

- Мы вернемся, - ответил Док Сэвидж.

Раун задумался. Теперь, когда он твердо решил бороться, ему казалось, что он способен за один раз разрубить все узлы.

- Я предпочитаю остаться и продолжать борьбу, - крикнул он.

Док Сэвидж ничего не ответил. Он подъехал к Генри и спросил, где находится ангар.

- Вон там, - Генри указал рукой направление.

Док бросил на Генри внимательный взгляд.

- Что-нибудь случилось?

- Э-э... да нет, все нормально, - замешкался Генри.

Они объехали залив и по тропинке спустились к воде.

Свирепый ветер дул им в лицо, исхлестывая их бьющимися полами одежды. Камни с шумом сыпались, когда они съезжали по каменистой тропинке. Они услышали шум моря. Оно стонало и с ревом билось о берег.

- Жуть, - признался Оранг.

На берегу Генри указал, что им нужно свернуть направо.

- Ангар находится на конце мыса, - сказал он.

Ангар представлял собой покрытую листовым железом постройку с металлическим каркасом, которую можно было разобрать и установить в любом месте.

Как и говорил Генри, он стоял рядом с мысом, на берегу небольшой речушки, впадающей в залив, где он был скрыт от случайных кораблей, которые могли войти в залив. Чтобы взлететь, достаточно было спустить гидросамолет вниз по речушке вокруг мыса и затем - в залив, откуда он мог подняться в воздух.

- Генри, ты думаешь, ангар охраняется? - спросил Док.

- О да, - Генри нервничал все больше и больше.

- А почему ты трясешься? - спросил его Оранг.

Генри не ответил, но его зубы застучали.

- Генри, ты пойдешь со мной, - сказал Док. - Ты знаешь, где обычно выставлена стража.

Генри смог выговорить лишь свое "о да", прекратив стучать зубами лишь на это время.

Со стражей у ангара было так же легко справиться, как и с воинами у моста. Двое стражников прятались от ветра в ангаре.

Подражая голосу принца Альберта, Док Сэвидж рявкнул:

- Какая-нибудь, информация о Доке Сэвидже?

Стражники дружно выкрикнули, что ничего нового не знают, и в это время Док и Генри ворвались в ангар, где завязалась борьба. Оранг с остальными кинулся на помощь. Но когда они вбежали в ангар, все уже было закончено.