Читать «Загадочная субмарина» онлайн - страница 59

Кеннет Робсон

Они прислушались. Снаружи стонал и завывал штормовой ветер.

- При таком ветрe, - заявил Генри, - об этом можно не беспокоиться.

Принц Альберт потер подбородок.

- Дорогое удовольствие, - заметил он.

- Самолет - зто еще слишком малая цена за Дока Сэвиджа, - возразил Генри. - Y него целая куча дьявольских приспособлений. И я не уверен, сможем ли мы захватить его силой.

- Тебе решать, - хмыкнул принц Альберт.

Генри вернулся в комнату, где оставил Дока Сэвиджа и всех остальных.

- Лошади готовы, - с невинным видом сообщил он.

Все сняли обувь, чтобы передвигаться бесшумно, и подошли к двери. Оранг и Шпиг наперебой опекали очаровательную Чайну. Раун и его односельчанин были насмерть перепуганы.

Док Сэвидж сделал знак рукой, и процессия начала выходить из комнаты.

- Минуточку! - отчетливо произнес голос.

Они обернулись. Перед ними стояла герцогиня Порция Монтани-Норвич, выходившая из другой двери и смотревшая на них с восхищением.

Генри издал неидентифицируемые горловые звуки.

Неожиданно Порция двинулась к ним. Она шла не торопясь и совершенно без страха. На ее лице была написана скорее тревога, чем восхищение, и скорее одобрение, чем гнев.

- Вы бежите? - прошептала она.

- В этом, в общем-то, заключается наш основной план, - признался Док Сэвидж.

- Возьмите меня с собой! - с мольбой произнесла Порция.

Оранг присвистнул.

- Взять вас? - переспросил он. - Но вы же заправляете всем этим дурдомом!

- Я знаю, что вы так думаете, - покачала головой Порция. - Но это не так!

- Но мы видели вас... - пробормотал Оранг.

- Я делала то, что меня заставили делать! - Ее голос был тихим и взволнованным. - Они использовали меня как прикрытие. Вы должны мне верить!

К неописуемому удивлению всей группы, а в особенности Оранга и Шпига, лучше всего знавших Дока, он воспринял совершенно спокойно то, что сказала Порция, и, очевидно, поверил ей.

- Пойдемте, - сказал он. - Не будем терять времени.

- Но Док! - воскликнул Шпиг. - Эта женщина - прожженная авантюристка и лгунья! Она блестяще облапошила нас в Нью-Йорке.

- И сейчас она лжет, - добавил Оранг.

Порция повернулась к белокурой Чайне.

- Чайна, - страстно произнесла она, - ты меня знаешь. Я должна была обмануть тебя, заставив думать, что виновница всего этого кошмара - я. Они убили бы тебя, если бы я не подчинилась. Ты должна мне верить!

Чайна облизала губы, посмотрела на свои пальцы: она, казалось, была в нерешительности. Затем взглянула на Дока Сэвиджа.

- Я говорила вам, - сказала она. - Я всегда знала, что она талантлива. Но в Нью-Йорке она показала высший класс. Она превосходная актриса. Ей ничего не стоит меня обмануть, - она в отчаянии причмокнула губами. - И, по-моему, именно это она и пытается сделать.

Доводы Чайны, очевидно, не произвели на Дока никакого впечатления.

- Пойдемте, - сказал он.

Бесшумно ступая, они, никого не встретив, добрались до конюшни. Пока все садились в седла, Док Сэвидж прошел к воротам.

Как и в прошлый раз, за воротами стоял лишь один стражник. Правда, уже другой, и на этот раз не затачивающий копье.

Он медленно направлялся вниз по тропинке, когда Док Сэвидж налетел на него сзади и, сдавив спинные нервные окончания, парализовал его.