Читать «Дар от злато» онлайн - страница 159
Джейн Ан Кренц
— Ред, остави човека на мира. Не виждаш ли, че още се възстановява.
Верити прехапа виновно устни.
— Боли ли те ръката, Джонас?
— Боли ме, но аз героически понасям страданието.
— Видя ли? Казах ти да го оставиш, на спокойствие.
— Ако наистина имаш силни болки, ще трябва да отидеш на лекар.
— Имам час за утре следобед, тогава ще ми махнат и конците. Не се тревожи толкова.
— Ако те боли, и сега можеш да отидеш на преглед. Ти си мой работник и аз ти плащам осигуровките.
— Ред, стига си говорила глупости. И как ще докажеш, че е бил ранен в ресторанта? Да не би някой ядосан от храната клиент да го е промушил с рапира?
— Е, добре. Джонас, ако нямаш намерение да ходиш на лекар, ела да ми помогнеш в почистването. А след това ще напишеш и писмата до музеите. Или…
— Какво „или“?
Верити беше достатъчно ядосана и не се стърпя:
— Или ще те уволня още сега и ще си взема друг работник, който си гледа съвестно работата.
Тя се завъртя рязко на пети и тръгна към бунгалото си.
— Това вече е прекалено.
Думите му бяха тихо изречени, но я накараха да се спре. Джонас захвърли настрани вестника и се изправи.
— Какво каза, Джонас?
— Казах, че това е прекалено. От твоите заплахи ми дойде до гуша и трябва да им сложа край. Прекалено много съм внимателен към теб, „малка ми господарке“. Наслушах се на твоето мъмрене, на забележките и лекциите ти, на всичките ти глупости за начина ми на хранене. Оставих се, да ме въвлечеш в неприятности, където и двамата едва не загинахме. Смятам, че съм бил прекалено толерантен с теб, така ли е, Емерсън.
— Напълно си прав, Джонас.
— Но това вече е много. Писна ми от заядливия ти, опърничав характер. Опитвах се да не ти обръщам внимание, но последните три дни си направо непоносима. Единственото време, когато мълчиш, е като правим секс. Но за съжаление, не мога да те държа 24 часа в леглото. Сега разбирам някои мъже, които казват: „Една жена или трябва да е с вирнати крака, или бременна.“
— Татко, чуваш ли го? Как му позволяваш да ми говори така?!
Емерсън разпери широко ръце.
— Не ми се сърди. Аз съм само случаен свидетел.
Джонас заплашително направи няколко крачки към нея.
— Отиваш твърде далече, заплашвайки ме постоянно с това уволнение. Работил съм усърдно и не си загубила и цент от мен. Кой друг ще дойде в противния ти ресторант за минимална заплата.
Верити отстъпваше бавно назад. Никога не го беше виждала в подобно настроение и инстинктите й я съветваха: „Бягай, Верити! Бягай!“
— Джонас, какво правиш? Да не си посмял да ме докоснеш. Работиш за мен и ще изпълняваш заповедите ми или…
„Това е бунт“ — помисли си Верити и побягна по пътеката, следвана по петите от Джонас.
Той се движеше бързо и безшумно и, преди да разбере какво става, вече я беше вдигнал на рамото си.
— Джонас, ах ти, гадно копеле, пусни, ме! Тъпкано ще ти го върна, пусни ме ти казвам!