Читать «Кречет - 4» онлайн - страница 243

Жюльетта Бенцони

- Твоя точно хотеть Понго везти письмо?

- Да... Надо!

- Тогда прощай! Понго лучше служить большая госпожа, чем жалкий мужчина.

Стук копыт его лошади, взявшей с места в галоп, болью отозвался в обмершем сердце Жиля - он не хотел признаться даже себе самому, насколько сильна оказалась эта боль. Понго был рядом с ним много лет, и теперь, когда друг ушел, Турнемин ощущал, как внутри него образовалась пустота - ей еще предстоит разрастись, и только любовь Мадалены сможет ее заполнить.

Он на секунду прикрыл глаза, стараясь представить себе черты любимой, чтобы забыть полное гнева и отчаяния лицо старого друга. Нет, он действительно любит Мадалену, раз стольким жертвует ради нее: дорогой ему землей, прекрасным особняком, верным спутником.., такой женщиной, как Жюдит, и даже жеребцом, красавцем Мерлином, - он не хотел рисковать им, отправляясь на Черепаший остров, и теперь конь напрасно будет дожидаться хозяина в своей конюшне под пальмами... Но ведь она даст ему столько любви...

Встряхнувшись от мрачных мыслей, одолевавших его, мешая отдаться новой любви - так бык вздрагивает всей кожей, отгоняя надоедливую мошкару, Турнемин тоже пошел в конюшню, оседлал лошадь, поехал в порт и отдал необходимые распоряжения Малавуану. Капитан был настолько ошарашен, что не находил слов для ответа, все только:

- Ну что ж.., ну что ж...

- В котором часу вы поднимете паруса? - спросил Жиль.

- Ну что ж... В десять, с приливом, но...

- Отлично! Мы придем к десяти! Подготовьте мою каюту и еще одну.., для дамы. До скорой встречи.

И Жиль заторопился обратно к своей Мадалене, к тому, что представлялось ему счастьем.

Уже всходило солнце, в порту закипела жизнь - там до самого заката воцарились буйство красок и гвалт.

Турнемин надеялся, что молодая женщина только еще встает, лениво потягивается и рассматривает в зеркало большие синие круги под прекрасными глазами. Но она уже стояла посреди гостиной, со строгой прической, аккуратно одетая и в накидке, которую раздобыла для нее Тисбе. Рядом с ней на полу стояла небольшая сумка.

Словно прислуга, ждущая расчета.

Жиль непонимающе взглянул на нее.

- Но.., что ты тут делаешь? Почему так одета? Что все это значит?

- Я уезжаю.

- Ты.., да нет же, сердце мое. Ты шутишь.

Мы уезжаем вместе. Я как раз только что из порта, капитан Малавуан ждет нас...

- Нет. Я имела в виду то, что сказала: я уезжаю.., одна.

Он хотел подойти к девушке, но она оттолкнула его - Жиля поразило выражение ужаса на ее лице.

- Не приближайтесь!

- Перестань, Мадалена! Объясни, что случилось. Почему ты меня отталкиваешь? Мы ведь, кажется, договорились? Мы любим друг друга...

- Нет. Мы не договорились. Я просто, наверное, обезумела. Эта женщина... Олимпия опоила меня дьявольским зельем, и я стала другой.., эта другая внушает мне только ужас!

- Ужас? Потому что ты любила меня и позволяла любить себя? Да ты сошла с ума!

- Наоборот, я пришла в себя, слава милостивому Господу. Разве я не боролась, разве не умоляла Всевышнего вырвать из моего сердца эту проклятую любовь, заставлявшую меня бредить, когда в соседней комнате спала моя бедная матушка? Прислужница дьявола смогла на время поднять этот бред из глубин моей плоти, но теперь колдовские чары рассеялись, я себе отвратительна.., я себя стыжусь!