Читать «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) (Том 2)» онлайн - страница 51

Мурасаки Сикибу

Неизменный свой путь в небесах, 

сказала госпожа. Чуть склонив голову, она любовалась садом, и не было на свете женщины прекраснее. Мог ли Гэндзи помышлять о другой, имея ее рядом? К тому же она была так похожа на ту, что столько лег владела его думами. Гэндзи глядел на ее лицо, волосы, и сердце его грустно сжималось. Тут раздались голоса уточек-мандаринок6, и он сказал:

- В этой снежной ночи

Мы грустим, вспоминая о прошлом,

А где-то вдали

Уныло кричат мандаринки

На зыбком ложе своем...

Затем, затворившись в опочивальне, он предался воспоминаниям об ушедшей. Возможно, он на миг задремал; во всяком случае, возник перед ним ее неясный образ. Сердито глядя на него, она сказала:

- Вы обещали молчать, но мое имя стало достоянием молвы. Позор и нестерпимые муки - вот мой горестный удел.

Только он собрался ответить, как кто-то будто навалился ему на грудь, и тут же он услышал голос госпожи из Западного флигеля:

- Что с вами?

Очнувшись, Гэндзи долго не мог прийти в себя. Сердце его тревожно билось, платье оказалось насквозь промокшим, - очевидно, он плакал во сне. "Что с ним?" - встревожилась госпожа. Но Гэндзи лежал не двигаясь.

Сон безмятежный

Не приходит. На миг забывшись,

Просыпаюсь в тоске.

Сновидения зимних ночей

Так тревожны и так мимолетны...

Неизъяснимая печаль сжала сердце, и, быстро поднявшись, он повелел, никому ничего не объясняя, заказать чтения сутр в разных храмах. Ушедшая именно его обвиняла в своих страданиях... "Неужели ее муки так ужасны? сокрушался Гэндзи. - Ведь она все дни отдавала служению Будде и, казалось, немало сделала для того, чтобы облегчить бремя, отягощающее ее душу. И все же один-единственный тайный грех мешает ей очиститься от скверны этого мира".

Чем глубже проникал Гэндзи в душу вещей, тем большая тоска овладевала его сердцем. Как желал бы он найти дорогу в тот неведомый мир, где блуждает ныне ушедшая, и взять на себя ее муки! Но, боясь пересудов, он не решался даже открыто позаботиться об успокоении ее души. Тем более что тогда и Государь укрепился бы в своих подозрениях. Поэтому Гэндзи оставалось лишь в сердце своем возносить молитвы будде Амиде. "О, сделай так, чтобы возродились мы в едином Лотосе", - взывал он.

Даже если решусь

За ушедшей вослед устремиться,

Вняв голосу сердца,

У Последней реки7 заблудившись,

Ее тени и той не увижу...

Право, мог ли он не печалиться, думая об этом?..

Юная дева

Основные персонажи

Министр Двора, Великий министр (Гэндзи), 34 года

Бывшая жрица Камо (Асагао) - дочь принца Момодзоно

Пятая принцесса - сестра имп. Кирицубо и принца Момодзоно

Третья принцесса, госпожа Оомия,- мать Аои и Удайсё, супруга Левого министра

Молодой господин, сын Великого министра, Дзидзю (Югири), 12-14 лет,сын Гэндзи и Аои

Удайсё, министр Двора (То-но тюдзё),- брат Аои, первой супруги Гэндзи

Бывшая жрица Исэ, нёго из Сливового павильона, Государыня-супруга (Акиконому), 24-26 лет,- дочь Рокудзё-но миясудокоро и принца Дзэмбо, воспитанница Гэндзи

Нёго из дворца Кокидэн - дочь Удайсё, наложница имп. Рэйдзэй

Принц Хёбукё, принц Сикибукё, - отец Мурасаки