Читать «Приключения барона Мюнхгаузена. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» онлайн - страница 39

Рудольф Эрих Распе

Садись-ка быстрее ко мне на спину. Отнесу тебя подальше, пока Смирре тебя не поймал.

Бедный малыш! — вздохнул старый ворон, когда опустил его на землю неподалёку от деревушки.

Нильс вопросительно посмотрел на Батаки:

Ты меня жалеешь потому, что меня заколдовал гном?

А ты знаешь, что у тебя есть путь к спасению? И главное — половину этого пути ты уже прошёл. Ты стал защитником зверей и птиц. — Ворон Батаки выразительно посмотрел на Нильса и продолжил:

Как бы ни было трудно преодолевать тебе его вторую половину, знай: всегда есть путь к спасению! Надо только найти его! Я буду рад, когда узнаю, что тебе это удалось!

Ворон поклонился Нильсу и на прощание добавил:

— Нет ничего хуже, чем изменить другу, который надеется на тебя.

Сказав это, он взмахнул крыльями и улетел. А Нильс, озадаченный его словами, постоял в раздумье и пошёл затем своей дорогой.

Нильс дошёл до деревеньки и остановился у крайней усадьбы. Ах, как ему хотелось войти в дом! Он стоял и вдыхал знакомые запахи человеческого жилья.

И вдруг за жидким кустарником он увидел лиса Смирре, который, узнав, что вороны его обманули, пустился в погоню за Нильсом.

Недолго думая, Нильс юркнул в собачью будку.

В будке жил огромный сторожевой пёс, сидевший на цепи. Он не очень обрадовался незваному гостю, поэтому привстал, ощерился и зарычал на Нильса.

Не гони меня, — стал упрашивать его мальчик, — а то меня съест лис Смирре.

Этот вор опять здесь? — прорычал пёс и собирался уже залаять.

Помолчи, пожалуйста, — зашептал Нильс. — Давай-ка лучше я отцеплю твой ошейник, а ты схватишь лиса.

Смирре сидел почти рядом с будкой.

Огромным прыжком пёс подскочил к лису и, одним ударом сбив его с ног, прижал лапами к земле. Нильс, стоявший у будки, надел на Смирре ошейник и щёлкнул замком.

Ну, а теперь будь здоров! — весело крикнул Нильс лису и помахал ему рукой.

Смирре рванулся за ним, да не тут-то было!

«Куда же теперь идти?» — подумал Нильс.

И тут он услышал над самой головой гусиный крик:

— Нильс, ты где? Ты где?

— Я тут! — закричал мальчик и высоко подпрыгнул, чтобы гусям легче было его увидеть.

И сразу к нему опустился Мартин.

— Я не ожидал, что вы так быстро меня найдёте, — сказал Нильс Мартину.

— Нам помогали искать дорогу и дрозд, и скворец, и голубь.

— А знаешь, кто воронов надоумил украсть меня? — спросил Нильс и тут же, не ожидая ответа, поведал:

— Лис Смирре! Но я посадил его на цепь.

— Ты??? — Мартин от радости захлопал крыльями. Нильс вскочил на белого гуся, и они полетели к стае. — Смирре сидит на цепи! Нильс посадил Смирре на цепь! — ещё издали сообщил стае Мартин.

Обгоняя друг друга, гуси летели навстречу Нильсу и радостно сообщали всем, всем, всем:

— Нильс победил Смирре! Нильс посадил Смирре на цепь!

Глава X В медвежьей берлоге

Весь день летели гуси на север. Они устали и с трудом продвигались вперёд. И вдруг поднялась буря и разметала диких гусей.

Нильс от неожиданности не удержался на Мартине и, словно пёрышко, гонимое ветром, полетел вниз. Его кружило и переворачивало, швыряло из стороны в сторону. И он всё снижался и снижался. Вот-вот он ударится о землю…